Sách về các 'hạt giống tâm hồn' Việt sẽ được xuất bản ở Nga

27/12/2013 14:30 GMT+7

(TNO) Sắp tới, những cuốn sách về các tấm gương ý chí, nghị lực và tài năng Việt Nam như GS.TS. Trần Văn Khê, NGƯT Nguyễn Ngọc Ký, dịch giả Nguyễn Bích Lan, Nguyễn Thị Hồng Tâm… và những tác phẩm có giá trị khác của Việt Nam sẽ được dịch và xuất bản tại Nga.

 
Ông Konstantin Farber, đại diện Quỹ Trái tim đang sống (trái) và ông Nguyễn Văn Phước, đại diện chương trình Hạt giống tâm hồn ký kết bản ghi nhớ hợp tác chiến lược về văn hóa - Ảnh: Hoàng Quyên

Sáng 27.12, đại diện chương trình Hạt giống tâm hồn của Công ty FirstNews Trí Việt và đại diện Quỹ Trái tim đang sống - Liên bang Nga đã ký bản ghi nhớ hợp tác chiến lược về văn hóa tại quận 1, TP.HCM.

Theo đó, phía FirstNews sẽ xuất bản những tác phẩm văn học có giá trị và những tấm gương ý chí, nghị lực của Nga do Quỹ Trái tim đang sống giới thiệu.

Đồng thời, phía Nga sẽ dịch sang tiếng Nga và xuất bản tuyển tập những câu chuyện hay nhất Hạt giống tâm hồn và những cuốn sách về các tấm gương ý chí, nghị lực và tài năng Việt Nam, như: GS.TS. Trần Văn Khê với Câu chuyện từ trái tim; NGƯT Nguyễn Ngọc Ký với Tôi đi học, Tôi học đại học; dịch giả Nguyễn Bích Lan với Không gục ngã; Nguyễn Thị Hồng Tâm với Hồi ký Tâm sida - Vượt lên cái chết… và những tác phẩm có giá trị khác.

Sắp tới, tổ chức Hạt giống tâm hồn cùng với Quỹ Trái tim đang sống sẽ mở văn phòng hoạt động chính thức ở TP.HCM và Matxcơva.

Cũng trong buổi ký kết, thần đồng văn học Nga Mikhail Samarsky có mặt để chia sẻ câu chuyện Cầu vòng trong đêm, nói về chú chó dẫn đường đầy nhiệt thành và giàu lòng nhân ái.

 
Nhạc sỹ Hà Chương (phải) hát ca khúc Triệu đóa hoa hồng tặng Mikhail Samarsky - Ảnh: Hoàng Quyên

Vừa đặt chân đến TP.HCM được một ngày, Samarsky cho biết anh rất thích thú khi ngắm nhìn TP.HCM và tiếp xúc với người dân nơi đây.

“Tôi có cảm giác những khuôn mặt người dân tôi nhìn thấy đều thân thiện, hiền hòa. Khi đến đây, tôi thực sự xúc động khi tác phẩm của mình được nhiều bạn đọc Việt Nam đón nhận nồng nhiệt”, Samarsky nói.

Gặp được Samarsky, nhạc sĩ khiếm thị Hà Chương chia sẻ: “Để viết câu chuyện Cầu vòng trong đêm, tác giả phải bịt mắt ba ngày để cảm nhận cuộc sống của người khiếm thị khiến tôi rất cảm phục. Câu chuyện chú chó dẫn đường khiến người khiếm thị hiểu rằng “cho dù mắt đã khép nhưng trái tim vẫn luôn rộng mở”.

Chiều 27.12, thần đồng văn học Nga Mikhail Samarsky sẽ đến giao lưu tại Trường phổ thông đặc biệt Nguyễn Đình Chiểu (quận 10, TP.HCM) và Thư viện sách nói dành cho người mù (TP.HCM).

Đêm giao lưu đặc biệt Hạt giống tâm hồn - Cầu vòng trong đêm

Tối 2.1.2014, đêm giao lưu Hạt giống tâm hồn - Cầu vòng trong đêm sẽ diễn ra tại Nhà văn hóa Thanh Niên, TP.HCM.

Trong buổi giao lưu này, ngoài học bổng và kỷ niệm chương cho 10 tấm gương Hạt giống tâm hồn tài năng khiếm thị và các em khiếm thị có ý chí vượt qua hoàn cảnh đặc biệt khó khăn của ban tổ chức, tác giả Mikhail Samarsky sẽ trao tặng 6 máy tính đặc biệt chuyên dụng dành cho người khiếm thị được cậu mua bằng tiền tiết kiệm cho Thư viện sách nói dành cho người mù và Trường phổ thông đặc biệt Nguyễn Đình Chiểu.

Cũng trong đêm giao lưu đặc biệt này, FirstNews dự kiến ra mắt cuốn sách thứ ba trong bộ Cầu vòng trong đêm của Mikhail Samarsky mang tên Chó dẫn đường, Đại gia và nhân quả.

Hoàng Quyên

>> Thần đồng văn học Nga đặt chân đến TP.HCM
>> Hạt giống tâm hồn" đến với trại viên Trại giam Z30D

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.