Hải quân đánh bộ huấn luyện đổ bộ đường không

12 Thanh Niên Online
Sáng 29.5, lữ đoàn Hải quân đánh bộ 147, Vùng 1 Hải quân đã tham gia huấn luyện hiệp đồng đổ bộ đường không với trung đoàn Không quân trực thăng 916, thuộc sư đoàn 371, Quân chủng Phòng không - không quân.
Lực lượng đổ bộ đánh chiếm mục tiêu /// Vũ Hưởng Lực lượng đổ bộ đánh chiếm mục tiêu - Vũ Hưởng
Lực lượng đổ bộ đánh chiếm mục tiêu
Vũ Hưởng
Lực lượng tham gia gồm 2 máy bay trực thăng Mi-17 thuộc trung đoàn 916 và 150 cán bộ, chiến sĩ của lữ đoàn Hải quân đánh bộ 147.
Hải quân đánh bộ huấn luyện đổ bộ đường không - ảnh 1
Cơ động xếp đội hình lên máy bay
Vũ Hưởng

Quá trình tổ chức, hai đơn vị đã phối hợp huấn luyện: xếp quân lên, xuống máy bay, rèn luyện động tác thực hành của bộ đội, chi viện hỏa lực cho lực lượng Hải quân đánh bộ đổ bộ đường không, triển khai đội hình chiến đấu, hiệp đồng với lực lượng đổ bộ đường biển tiến công đánh chiếm mục tiêu…
Hải quân đánh bộ huấn luyện đổ bộ đường không - ảnh 2
Chuẩn bị đổ bộ đường không
Vũ Hưởng

Buổi huấn luyện đã thành công tốt đẹp, hoàn thành tốt nhiệm vụ và bảo đảm an toàn tuyệt đối.
Việc tổ chức huấn luyện này nhằm nâng cao trình độ tìm kiếm cứu nạn bảo đảm cho Không quân bay biển và hiệp đồng chiến đấu theo phương án đã xác định.
Hải quân đánh bộ huấn luyện đổ bộ đường không - ảnh 3
Triển khai đội hình đổ bộ, sẵn sàng chiến đấu
Vũ Hưởng

Bình luận 12

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết
vu

vu

trước giờ chỉ nghe Thủy quân lục chiến chứ có nghe Hải quân đánh bộ bao giờ nhỉ? Đội quân mới ah?
Aleks

Aleks

Tuy cả hai đều là một, nhưng về cách sử dụng có những ý nghĩa khác nhau: Thủy quân lục chiến là cách gọi của các quốc gia coi lực lượng này như một Quân chủng riêng biệt, có bộ tư lệnh riêng và hoạt động trực tiếp dưới sự chỉ đạo của bộ quốc phòng, ví dụ như Mỹ là Marine Corp. Bộ binh hải quân hay hải quân đánh bộ là Binh chủng trực thuộc quân chủng hải quân như Nga hay Việt Nam, tiếng Anh là Naval Infantry. Hải quân đánh bộ hay Bộ binh hải quân không có gì mới cả, chỉ có bạn mới ngay thấy cụm từ này lần đầu thôi. ;)
NVH

NVH

Chắc sống nước ngoài và quen từ cũ nên không biết về quân dội ta hiện nay.
thanh

thanh

Thuỷ Quân Lục Chiến là từ Hán Việt..
Thỏ

Thỏ

@ALEKS : Cái nào mà không dưới quyền Bộ QP, Nga cũng có thuỷ quân lục chiến vậy, đâu phải cứ có tư lệnh riêng thì mới gọi là thuỷ quân lục chiến. Cái gọi là hải quân đánh bộ mới nghe thôi, chắc gọi là hải quân lục chiến mới đúng hả ông?
Thị Tèo

Thị Tèo

Chị @Thỏ hông hiểu ý của bác @ALEKS. Thủy quân lục chiến là lực lượng khác và tính chất, quy mô cũng khác (đó là một lực lượng riêng biệt, trực thuộc thẳng BQP và mô hình đó của Mỹ và các nước theo Mỹ. Còn Hải quân đánh bộ của VN là theo mô hình Nga, đây chỉ là một lực lượng trực thuộc Quân chủng Hải quân. Còn Nga có Thủy quân lục chiến thì chắc chỉ có chị @Thỏ biết.
P/s: @Thỏ chắc là chị vì thấy lối nói chuyện và kiến thức như thế
Cao Hiền

Cao Hiền

Thủy hay là Hải gì cũng đươc. miễn sao đánh đuổi được bọn TÀU LẠ Là được rồi
Trần Đăng Hiến

Trần Đăng Hiến

Nên đổi sang tên Thủy quân lục chiến cho chuyên nghiệp hơn !
Văn Nhân

Văn Nhân

Việt Nam chứ có phải Mĩ đâu mà Thuỷ quân lục chiến. Chỉ là cách gọi thôi chứ nội dung không có gì sai.
Quang

Quang

"Thủy Quân Lục Chiến" là từ Hán Việt gọi theo thuần Việt là "Lính Thủy Đánh Bộ" để chỉ lực lượng tác chiến trên mặt nước nhưng có thể chiến đấu trên bộ chứ chả có gì dính dáng tới Mĩ ở đây. Ngày xưa ta hay dùng 'lính thủy đánh bộ Mĩ' nay dùng từ khác để chỉ lực lượng lính thủy đánh bộ của ta mà thôi. Vả lại Thủy quân thì có vẻ rộng hơn Hải quân vì Thủy quân có thể không chỉ tác chiến trên biển mà còn cả trên sông nữa. Việc ta dùng "Hải Quân Đánh Bộ" là hợp lí vì Hải quân của ta chỉ tác chiến trên biển nhưng sẵn sàng đổ bộ chiến đấu trên các đảo hay trên đất liền ven bờ biển.
Vân Thăng

Vân Thăng

"Lính Thủy Đánh Bộ" cũng không phải là từ thuần Việt đâu bạn, mà phải gọi là từ "ba rọi" (nửa nạc nửa mỡ), bởi từ THỦY (nước) và BỘ (

đất liền) đều là từ Hán Việt.
Xem thêm bình luận

Có thể bạn quan tâm

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm