Danh ca Phương Dung: 'Nhạc sĩ trẻ bây giờ chưa nắm rõ tiếng Việt'

5 Thanh Niên Online
Tham gia chương trình Tình khúc vượt thời gian, danh ca Phương Dung thẳng thắn bày tỏ quan niệm của mình về các sáng tác hiện nay và nguyên nhân ngày càng hiếm những ca khúc mới 'vượt thời gian'.
Danh ca Phương Dung lý giải nguyên nhân nhạc sĩ trẻ thì nhiều mà sáng tác không thể sống theo thời gian /// Ảnh: BTC Danh ca Phương Dung lý giải nguyên nhân nhạc sĩ trẻ thì nhiều mà sáng tác không thể sống theo thời gian - Ảnh: BTC
Danh ca Phương Dung lý giải nguyên nhân nhạc sĩ trẻ thì nhiều mà sáng tác không thể sống theo thời gian
Ảnh: BTC
Danh ca Phương Dung là giọng ca gắn liền với nhiều tình khúc bất hủ như: Nỗi buồn gác trọ, Những đồi hoa sim, Tạ từ trong đêm, Sương lạnh chiều đông, Cánh buồm chuyển bến… Mỗi ca khúc từng thể hiện, nữ ca sĩ đều nhớ chính xác từng câu, từng chữ và những câu chuyện đằng sau bài hát ấy.
Tham gia chương trình Tình khúc vượt thời gian tháng 11, danh ca Phương Dung đã chọn thể hiện ca khúc Đôi ngả chia ly của nhạc sĩ Khánh Băng. Nhìn lại chặng đường phát triển của nhạc xưa và bolero, "nhạn trắng Gò Công" không khỏi luyến tiếc vì không còn chứng kiến sự ra đời của các tình khúc để đời. Bởi hiện tại các ca khúc bolero được nhiều người yêu thích đều được sáng tác từ thế hệ nhạc sĩ xưa.
Như nhiều người yêu nhạc khác, nữ danh ca rất mong chờ thế hệ nhạc sĩ trẻ có thể tiếp bước đàn anh giúp dòng nhạc bolero ngày càng phát triển hơn nữa. Cô tâm sự: "Nhạc sĩ gần đây tôi thấy ấn tượng chính là Vũ Đức Sao Biển, Vũ Hoàng, Quốc Dũng, Đức Trí với những bài hát hay, được nhiều khán giả yêu thích như Phượng hồng, Đàn và dây… Tôi mong ước có nhiều nhân tài hơn nữa để âm nhạc Việt Nam có thêm ca khúc lưu truyền về sau".
Danh ca Phương Dung cho rằng việc có nhiều nhạc sĩ nhưng sáng tác của họ không thể sống theo thời gian vì: "Thứ nhất là vì bài hát của họ không có câu chuyện. Những bài hát cũ có thể đi vào lòng người đến tận mấy chục năm vì nó có câu chuyện phía sau được tác giả gửi vào, chỉ cần nghe lại là người ta liên tưởng đến ngay. Thứ hai chính là trình độ viết của những nhạc sĩ trẻ hiện nay. Mấy nhạc sĩ trẻ dường như chưa nắm rõ tiếng Việt nên họ chỉ dùng văn nói chứ không phải văn thơ như người xưa. Những khán giả có trình độ thưởng thức cao họ không thích các bài hát bây giờ là như vậy”.
Trước việc dự thảo mới về việc bỏ khái niệm bài hát trước 1975, nữ danh ca hi vọng khán giả sẽ chào đón những ca khúc khúc bolero, nhạc xưa đang chờ đợi được phát hành rộng rãi như đã từng đối với những tình khúc bất hủ suốt nhiều năm qua.

Bình luận 5

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết
X.Cuc

X.Cuc

Ca sỹ PD nói rất đúng. Ca từ thì nghe không lọt lỗ tai, không biết bài hát đó nói lên cái gì nữa; chưa nói đến phần nhạc. Hát thì đều đều nhạt nhẽo như nói chuyện. Tôi không bao giờ nghe những loại nhạc đó vì mất thời gian suy nghĩ xem nó nói cái gì.
Tốn 3 bánh

Tốn 3 bánh

Chị nói đúng đó, văn của họ ngây ngô, trơ trẻn và cục mịch lắm, không có ý nghĩa gì cả.
Phương

Phương

Tôi thấy ngay cả các ca sỹ cũng hát sai cả tiếng mẹ đẻ của mình. Cụ thể như nhũng chử "t" và "th", khi hát họ hay phát âm thành chử phiên âm quốc tế: tôi thành ra Thôi. Kiểu lai cách phát âm của người nước ngoài. Không biết vì họ bị ngọng hay cố tình phát âm thế cho giống người nước ngoài, nhưng nghe thật chối tai.
Phúc

Phúc

Tôi là người trẻ, tôi thấy ca sĩ PD nói rất đúng.
Ha

Ha

Nhạc sỹ thì phải sáng tác mới có tiền.tức là muốn có tiền thì phải sáng tác.thời buổi kinh tế khó khăn, cộng với rất nhiều ca sỹ trẻ ra đời.buộc nhạc sỹ trẻ bây giờ phải sáng tác bậy bạ và nhanh để có tiền là tất yếu thôi
Xem thêm bình luận

Có thể bạn quan tâm

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm