Gởi tặng một người ở phương xa - Thơ của Lê Văn Ngăn

0 Thanh Niên
Thuở ấy, chúng ta còn trẻ
và những kẻ xâm lược chưa hiện ra trên các con đường
chưa hiện ra những hàng rào thép gai, những pháo đài, họng súng
Thuở ấy, chúng ta còn trẻ
và những kẻ xâm lược chưa hiện ra trên các con đường
chưa hiện ra những hàng rào thép gai, những pháo đài, họng súng
Dưới nền trời quang đãng hay trong chiếc quán bên dòng sông,
 em là cánh hoa sáng trong
chiếu sáng tâm hồn tôi bằng niềm hy vọng.
Gởi tặng một người ở phương xa - Thơ của Lê Văn NgănMinh họa: Văn Nguyễn
Hy vọng được sống bình yên
mở ra phía trước chúng ta những chân trời rộng rãi
Hy vọng được sống bình yên
là hành trang giúp chúng ta bước tiếp con đường đời
là niềm tin về một ngày mai không hiểm họa.

Nhưng hiểm họa đã đứng đợi ở cuối con đường chiều hôm ấy
hiểm họa trong ánh mắt kẻ xâm lược săn bắt người bản xứ
hiểm họa trong những hàng rào thép gai, trong những pháo đài, họng súng
Từ đó chúng ta mỗi người mỗi ngả
và những người bình thường như tôi bị đẩy vào cuộc lưu đày.
Cánh hoa sáng trong ngày xưa ơi
Giờ đây, dù em ở nơi đâu, tôi vẫn tin em đã gặp hạnh phúc sau những năm ly tán

Bình luận

User
Gửi bình luận
Hãy là người đầu tiên đưa ra ý kiến cho bài viết này!

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm

Cuốn sách ‘Những tù nhân của Địa lí - Khám phá sự vận hành của thế giới qua những tấm bản đồ’ của tác giả Tim Marshall, dịch giả Nguyễn Xuân Hồng (NXB Kim Đồng, 5/2021) /// Ảnh: NXB

Góc nhìn mới mẻ về Địa - Lịch sử thế giới cho giới trẻ

Dịch giả Nguyễn Xuân Hồng là cái tên khá quen thuộc với nhiều độc giả. Tháng 5 vừa qua, anh tái ngộ bạn đọc với cuốn sách Những tù nhân của Địa lí phiên bản minh họa màu dành cho độc giả trẻ (NXB Kim Đồng). Chúng tôi đã có cuộc trò chuyện với anh.