Nền điện ảnh VN sắp có bước ngoặt mới với phim ‘Đồng hồ cát’ bản điện ảnh

0
Sau hơn 20 năm, bộ phim truyền hình đình đám Đồng hồ cát của Hàn Quốc sẽ có phiên bản điện ảnh. Bất ngờ hơn nữa là tác phẩm được công ty sản xuất phim Việt Nam góp vốn đầu tư cùng thực hiện.
Các nhà sản xuất chào đón Jung Joon Ho và nữ biên kịch Song Ji Na Các nhà sản xuất chào đón Jung Joon Ho và nữ biên kịch Song Ji Na
Các nhà sản xuất chào đón Jung Joon Ho và nữ biên kịch Song Ji Na
Ngày 5.2,Công ty cổ phần đầu tư Điện ảnh và Giải trí Việt (VIEGroup) tổ chức đón tác giả Song Ji Na và diễn viên Jung Joon Ho cùng hai nhà sản xuất phim lớn của Hàn Quốc đến Việt Nam để chuẩn bị ký kết hợp tác cho bộ phim Đồng hồ cát phiên bản điện ảnh vào ngày 6.2.
Công ty cổ phần đầu tư Điện ảnh và Giải trí Việt (VIEGroup) cùng Công ty GiNi Holdings và Công ty HyeonMoo Enterprise chính thức tiến hành lễ ký hợp đồng ghi nhớ hợp tác sản xuất bộ phim điện ảnh Đồng hồ cát tại khách sạn Sofitel (TP.HCM).
Đối với người yêu làng giải trí xứ kim chi, Đồng hồ cát có thể nói là tượng đài phim ảnh của Hàn Quốc khi ra mắt năm 1995, đứa con tinh thần của đạo diễn Kim Jong Hak có tỷ lệ người xem cao kỷ lục (68%) và tạo nên làn sóng hâm mộ ở nhiều nước châu Á trong thời đại truyền thông chưa phát triển như bây giờ. Bộ phim kể về mối quan hệ giữa các thanh niên Hàn Quốc ở những năm đầy khó khăn đã trở thành siêu phẩm trong lịch sử phim truyền hình Hàn.
Và sau 13 năm, Đồng hồ cát chính thức có phiên bản điện ảnh do bộ ba VIEGroup, GiNi Holdings và HyeonMoo Enterprise sản xuất. Đây là thành quả của một quá trình lâu dài tìm hiểu, kết nối, thương thảo và hợp tác.
Biên bản ký kết ba bên chính thức có hiệu nghiệm
Biên bản ký kết ba bên chính thức có hiệu nghiệm
Về nội dung, kịch bản Đồng hồ cát được chính biên kịch nổi tiếng Song Ji Na, cũng là biên kịch bộ phim truyền hình dài 24 tập cùng tên chấp bút. Bà cũng là tác giả của nhiều bộ phim nổi tiếng khác như: Faith , What's Up?, The Story of the First King's Four Gods, Healer, The King in Love… Bản màn ảnh rộng sẽ thay đổi một số tình tiết, bối cảnh và diễn viên.
Biên kịch Song Ji Na bật mí rằng phim sẽ đi tiếp về thời hiện đại chứ không phải những năm 90 như bản truyền hình. Bên cạnh đó, bà cũng sẽ thêm nhiều ý tưởng mới dựa trên bối cảnh Việt Nam và hứa hẹn sẽ mang tính liên kết Việt - Hàn cao. Nhiều khả năng, phim sẽ quay khoảng 30% tại Việt Nam và 70% Hàn Quốc.
Đi cùng biên kịch Song Ji Na đến buổi ký kết là nam diễn viên Jung Joon Ho rất được yêu thích tại Hàn Quốc và châu Á. Ở Việt Nam, anh được biết đến qua các phim Hotelier (Người quản lý khách sạn), Princess LuLu (Công chúa Lulu), The Last Scandal of My Life (Yêu lần cuối), IRIS (Mật danh IRIS), Your Neighbor's Wife (Tình cô láng giềng), The Flower in Prison (Hoa trong ngục)… Jung Joon Ho cho biết anh sẽ tham gia trong phiên bản điện ảnh lần này.
Jung Joon Ho và biên kịch Song Ji Na trả lời trước giới truyền thông
Jung Joon Ho và biên kịch Song Ji Na trả lời trước giới truyền thông
Phía các nhà sản xuất Đồng hồ cát cho biết họ đang chuẩn bị kỹ lưỡng để có thể khởi quay vào cuối 2018 với mức kinh phí đầu tư “khủng” được giữ bí mật đến phút chót nhằm thay đổi diện mạo của điện ảnh nước nhà, mở ra một bước tiến mới trong mối quan hệ hợp tác Việt - Hàn. Dàn diễn viên dự kiến sẽ mời là những ngôi sao trong làng điện ảnh - truyền hình đương đại Hàn Quốc như Jung Joon Ho và các ngôi sao Jang Hyuk, Yoo Ah In, Song Hye Kyo, Park Shin Hye, Kim Go Eun… đồng thời có sự góp mặt của nhiều diễn viên nổi tiếng Việt Nam. Đồng hồ cát phiên bản điện ảnh chắc chắn sẽ là món ăn tinh thần mới lạ mà khán giả đang mong đợi.
Nói về lý do chọn Đồng hồ cát để cải biên thành bản điện ảnh, đại diện VIEGroup cho biết nội dung sâu sắc và những giá trị hiện thực, nhân văn chính là yếu tố thôi thúc họ bắt tay vào thực hiện.
Công ty cổ phần đầu tư Điện ảnh và Giải trí Việt (VIEGroup)
Dù mới thành lập hơn 1 năm nhưng VIEGroup đã có những dự án sản phẩm đang triển khai về sitcom, sắp tới là bộ phim truyền hình dài tập Duyên phận. Bộ phim Đồng hồ cát có thể sẽ là đứa con tinh thần làm thay đổi định hướng thị trường phim Việt có chất lượng với sự hợp tác với các nhà sản xuât lớn của Hàn Quốc. Công ty còn có dự định sẽ đưa từ 300 - 500 người qua Hàn Quốc để học tập về tất cả các lĩnh vực trong ngành giải trí nói chung và công nghệ, kỹ thuật làm phim nói riêng của các bạn Hàn với quyết tâm xây dựng một diện mạo mới của điện ảnh Việt. Ngoài ra, công ty cũng không giấu diếm về tham vọng định hình, nâng tầm nền nghệ thuật giải trí Việt Nam theo cách đặc biệt của riêng họ.

Bình luận

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết

Có thể bạn quan tâm

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm

Bìa sách 'Yagon - những kẻ vô cảm'>

'Yagon - những kẻ vô cảm': Huyền sử Việt trong thế giới fantasy

Kể từ khi một phụ nữ Anh quốc vung cây đũa phép và đọc thần chú: 'Harry Potter!', rất nhiều người đọc Việt Nam mới ngỡ ngàng nhận ra rằng ngoài cái gọi là 'phản ánh hiện thực xã hội', vẫn có một dòng văn học khác dù không được giới hàn lâm ưa chuộng nhưng vẫn có thể khuynh đảo người đọc toàn cầu.
Đài tưởng niệm Phục hưng châu Phi ở Senegal /// Ảnh: Shutterstock>

7 công trình, tượng đài thế giới gây nhiều tranh cãi

Nhiều công trình, tượng đài trên thế giới dù được xây dựng tốn kém lại bị đề nghị phá bỏ hoặc di dời. Một số may mắn tồn tại thì bị bủa vây bởi bao lời phản đối, đôi khi không dính dáng gì đến nghệ thuật.