Phát hành sách của Dale Carnegie

17/12/2008 23:17 GMT+7

Ngày 16.12, tại Sofitel Central Plaza – TP.HCM, Công ty Trí Việt – First News đã họp báo công bố việc độc quyền xuất bản hai ấn bản tiếng Việt: Đắc nhân tâm (How to win friends and influence people) và Quẳng gánh lo đi và vui sống (How to stop worrying and start living), dịch từ nguyên tác tiếng Anh của Dale Carnegie.

Cách đây hơn nửa thế kỷ, bạn đọc Việt Nam đã tiếp xúc với hai tác phẩm trên của Dale Carnegie qua bản dịch của học giả Nguyễn Hiến Lê. Nay, First News tổ chức biên dịch trong 3 năm qua theo ấn bản cập nhật mới nhất (xuất bản năm 2005) do những người con của Dale Carnegie chỉnh sửa, bổ sung, với sự ký kết hợp đồng chuyển nhượng quyền xuất bản của Tập đoàn Simon & Schuster ở Mỹ.

Theo ông Nguyễn Văn Phước, Giám đốc First News, đây là bản dịch đầu tiên và duy nhất ở Việt Nam chính thức có bản quyền từ nhà xuất bản gốc, cũng như có sự hợp tác hiệu chỉnh từ đại diện của tổ chức Huấn luyện toàn cầu Dale Carnegie tại Việt Nam là trường Doanh nhân Đắc Nhân Tâm. Sách đã phát hành trên toàn quốc.

G.H

 

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.