Phim làm lại, giải pháp tình thế?

15/08/2017 05:57 GMT+7

Thành công về doanh thu với 102 tỉ đồng của Em là bà nội của anh (làm lại từ phim Miss Granny của Hàn Quốc) khiến cho hàng loạt nhà sản xuất VN bỏ tiền mua kịch bản những bộ phim từng thành công ở nước ngoài về làm lại.

Lần lượt, Yêu của đạo diễn Việt Max (làm lại từ phim The love of Siam của Thái Lan), Bạn gái tôi là sếp của đạo diễn Hàm Trần (làm lại phim Thái Lan ATM: Lỗi tình yêu), Sắc đẹp ngàn cân của đạo diễn James Ngo (làm lại từ 200 Pounds Beauty của Hàn Quốc)... đã ra mắt khán giả. Tháng 8 này sẽ có Yêu đi đừng sợ của đạo diễn người Mỹ gốc Việt Stephane Gauger với các diễn viên Nhã Phương, Ngô Kiến Huy, Kiều Minh Tuấn… mua bản quyền từ phim Spellpound (Hàn Quốc) ra rạp. Các phim re-make đang quay còn có Cô nàng ngổ ngáo, Ông ngoại tuổi băm, Ngựa hoang, Cú té trời tính…
Có thể nói, chính nhu cầu của thị trường, thị hiếu khán giả, tình trạng thiếu kịch bản hay… mà việc làm lại phim ngoại trở thành một giải pháp tình thế cho nhiều nhà sản xuất VN. Đây là một lựa chọn đầu tư khá an toàn, vì cho đến nay, các phim làm lại đều có doanh thu khá tốt. Đạo diễn Nguyễn Quang Dũng vừa ký hợp đồng làm đạo diễn cho 2 dự án phim re-make của Hàn Quốc và Mỹ cho rằng: “Tôi nghĩ việc làm phim re-make lúc này là điều tốt cho thị trường phim Việt. Bây giờ đang là thời kỳ thế giới phẳng, kịch bản nào hay, có thể làm lại phù hợp với văn hóa, thị hiếu của nước mình thì có thể mua để làm lại”.
Phim làm lại,  giải pháp tình thế ?
... và Yêu đi đừng sợ chiếu rạp trong tháng 8
Chưa nhiều dấu ấn sáng tạo riêng
Nhà sản xuất phim Dương Bình Nguyên cho rằng: “Dẫu có là phim làm lại, các thành phần sáng tác vẫn phải trải qua một lần sáng tạo”.
Có lợi thế ở kịch bản hay, danh tiếng có sẵn của bộ phim thành công ở nước ngoài nhưng ê kíp thực hiện phim làm lại cũng chịu áp lực không nhỏ khi luôn bị khán giả so sánh với bản gốc.
Em là bà nội của anh là bộ phim được Việt hóa một cách duyên dáng, Yêu được xem là điểm sáng trong dòng phim đồng tính nữ Việt, còn điểm cộng ở Bạn gái tôi là sếp là nhân vật được thể hiện một cách sinh động, gần gũi. Các phim này được đánh giá bám sát kịch bản và cả bản phim gốc, thậm chí có phim trung thành với phim gốc tới cả từng góc máy, khung hình mà chưa có nhiều dấu ấn sáng tạo riêng. Nhiều khán giả còn cho rằng phim Sắc đẹp ngàn cân đang chiếu ở rạp chỉ là… phim Hàn nói tiếng Việt với bối cảnh và diễn viên VN đóng mà thiếu đi những chi tiết mang hơi thở cuộc sống VN.
Liên hoan phim VN lần thứ 20 (diễn ra vào tháng 11 tới tại Đà Nẵng) sẽ cho phép các phim làm lại từ kịch bản nước ngoài tham gia tranh giải ở hầu hết các hạng mục, trừ giải phim hay nhất và giải kịch bản. Đây là điểm mới đáng chú ý của liên hoan phim năm nay, thể hiện cái nhìn cởi mở hơn đối với các tác phẩm điện ảnh làm lại.
Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.