Đom đóm

15/01/2007 10:32 GMT+7

Murakami Haruki là một tác giả Nhật Bản có khuynh hướng phản kháng đối với truyền thống. Tác phẩm của ông đã được dịch ra khoảng 30 thứ tiếng. Ở những nước và vùng lãnh thổ đồng văn như Trung Quốc, Hàn Quốc, Đài Loan, Hồng Kông, người ta dịch hầu như toàn bộ các tác phẩm của ông.

Đom đóm là tuyển tập gồm 11 truyện ngắn của Haruki, tập hợp của hai tuyển tập đã xuất bản tại Nhật Bản vào năm 1984 và 1986. Đây là những truyện ngắn thể hiện rõ nhất “sự tương phản giữa phong cách Murakami Haruki và những màu sắc truyền thống Nhật Bản” (Lời ngỏ).

Sách do Phạm Vũ Thịnh dịch từ bản quyền do Công ty Văn hóa Việt - NXB Đà Nẵng mua của The Sakai Agency, hãng bảo hộ tác quyền cho Murakami Haruki, phát hành độc quyền tại Việt Nam.

K.H

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.