Khi viết những câu chuyện này, J.K. Rowling dường như không muốn thi triển tài kể chuyện. Và mặc dù là những chuyện kể về phép thuật, nhưng mỗi câu chuyện hầu như không mô tả sự linh diệu của phép mầu phù thủy, mà chỉ mô tả một khía cạnh ít được chú trọng của thế giới lạ lùng. Lạ lùng với Cậu phù thủy và cái nồi tưng tưng, lạ lùng với Nguồn suối Vạn Hạnh, lạ lùng với Thỏ lách lách và gốc cây khanh khách... nhưng lạ lùng trong mỗi truyện của J.K. Rowling kỳ thực là những điều rất bình thường.
Dùng phép thuật mà người cha truyền lại để cứu những người khốn khổ, đó là điều bình thường mà "cái nồi tưng tưng" cứ quậy tưng để bắt cậu phù thủy con phải làm. Là "nguồn suối Vạn Hạnh" nhưng thật sự ở đấy chẳng có phép mầu nào, phép mầu thật sự chỉ xuất hiện khi những phù thủy tước bỏ pháp thuật của mình để hành động và yêu thương như một người bình thường. Xúc cảm và suy nghĩ từ những điều bình thường, cũng là điều dễ hiểu, khi mà J.K. Rowling muốn ra mắt tập sách này để từ giã thế giới phù thủy mà bà đã sáng tạo trong 17 năm qua.
Tập sách mỏng này gồm năm truyện ngắn, được chính J.K. Rowling chép tay, vẽ minh họa và thiết kế bìa. Năm ngoái, bà Rowling bán đấu giá một ấn bản đặc biệt của cuốn sách và thu về 4 triệu USD dành cho Quỹ từ thiện Nhóm cao đẳng của thiếu nhi (The children’s high level group), một tổ chức do bà đồng sáng lập với nghị sĩ châu u Emma Nicholson. Vì mục đích từ thiện nên tiền mua bản quyền khá cao. Theo tiết lộ từ NXB Trẻ, để có thể hòa vốn phải in số lượng đến 50.000 bản; hiện nay với số lượng in 10.000 bản, giá bán 22.000 đồng/quyển được xem là món quà mà NXB Trẻ gửi đến bạn đọc trong mùa Giáng sinh này. |
Những câu chuyện này, như của người "phép thuật đầy mình" viết lại cho những phù thủy con, từ những bước cơ bản về phép thuật. Nhưng cao hơn là luật và đạo lý sống. Nói như tác giả thì những người chiến thắng ngoài sự tài tình, còn cần phải có lương tri và sự tử tế.
Cũng đừng nghĩ những người có phép thuật là không vướng vào rắc rối. Bằng chứng là thế giới nhân vật phép thuật trong cuốn sách này nhiều khi còn gặp nhiều phiền toái hơn cả chúng ta. Như thế, phép thuật chỉ là một công cụ chứ không phải là tất cả. Ðối với bạn đọc người lớn thì có thể thấy ở tập sách này những ẩn dụ nho nhỏ, còn trẻ con đọc (hay được nghe kể lại) sẽ thấy một miền cổ tích bao la. Ðó có lẽ là cái hay biết "tàng hình" trong tập sách này.
Ðã tuyên bố "chia tay" với Harry Potter sau khi tham gia dịch cả bảy tập, nhưng rồi nhà văn Lý Lan đã quay lại với Những chuyện kể của Beedle người hát rong. Theo nhà văn Lý Lan, những ai từng đọc Harry Potter không thể bỏ qua tập sách mỏng này, nhưng những ai chưa từng đọc Harry Potter cũng có thể đọc một cách say mê, bởi tác phẩm này có giá trị văn học độc lập. Và sẽ là một gợi ý cho các nhà văn VN viết truyện thiếu nhi khi những câu chuyện kể rõ ràng, duyên dáng, về những điều tử tế vẫn luôn được các em tìm đọc...
T.N.T
Cuộc đời & những cuộc phiêu lưu của Santa Claus
(Tác giả Lyman Frank Baum, Ðặng Quang Hiếu dịch,
Phương Nam và NXB Hội Nhà Văn)
"Trên Trái đất này không có gì đẹp đẽ hơn một đứa bé con vui sướng" - ông già
Là một câu chuyện được thêu dệt từ trí tưởng tượng tuyệt vời, với lời văn trau chuốt và đầy cuốn hút. Cuốn sách tái hiện cuộc đời của ông già Noel từ khi còn là một đứa bé bị vứt vào rừng, sau đó được các vị thần nuôi dưỡng, rồi trưởng thành và trở thành ông già Noel như thế nào. Và tại sao những con hươu kéo xe tuyết được gọi là xe tuần lộc? Tại sao ông già Noel phải chui qua ống khói? Và tại sao đêm Noel trẻ con thường treo những chiếc tất quanh lò sưởi?... Tất cả những thắc mắc ấy sẽ được giải mã bằng những chi tiết đầy thú vị trong cuốn sách này.
Thế giới ngày càng già cỗi, con người ít quan tâm đến ông già Noel hơn. Nhưng mặc cho nhiều thay đổi và đầy khó khăn, ông già Noel và những người đại diện của ông vẫn có phương cách đến với trẻ em vào mỗi Giáng sinh về. Và những em nhỏ vẫn chưa bao giờ ngưng niềm vui sướng được nhận quà từ ông già Noel. Cuốn sách này cũng là một món quà thú vị như thế.
T.N.T
Mẹ Teresa - Hãy đến làm ánh sáng của ta
(Biên tập và chú thích: linh mục Brian Kolodiejchuk,
người dịch: Cam Thảo, Youbooks và NXB Văn Học)
Những lá thư chỉ là một cách trút bỏ bớt gánh nặng trong tâm hồn chứ chưa hẳn mang bà ra ánh sáng. Tuy vậy, Mẹ Teresa không tìm cách khước từ bóng tối đó khi bà nhận ra rằng thế giới này vẫn còn nhiều điều tăm tối. Bằng cách giữ bóng tối trong tâm hồn mình, Mẹ Teresa đã trở thành "vị thánh của bóng tối"...
Ðược gọi là "vị thánh của thành Calcutta", Mẹ Teresa cũng từng nhận được giải Nobel Hòa Bình (năm 1979), thế nhưng tên bà được nhắc nhiều nhất trong thế giới những người nghèo. Hãy đọc cuốn sách về "Vị Thánh của bóng tối" để thắp lên ánh sáng trong lòng mình.
V.Quê
Theo Tuổi Trẻ
Bình luận (0)