Năm 2006, tác phẩm Tuấn, chàng trai nước Việt của nhà thơ được tái bản, nhưng đó là tiểu thuyết.
Nhà thơ Nguyễn Vỹ (bút danh: Tân Phong, Tâm Trí, Lệ Chi, Diệu Huyền) đa năng ở nhiều thể loại. Cả cuộc đời ông đã để lại một gia tài đồ sộ về thơ, tiểu thuyết, chính luận và biên khảo quý giá.
Cùng với hai người bạn văn đồng hương Quảng Ngãi là Tế Hanh và Bích Khê của phong trào Thơ mới, Nguyễn Vỹ đã tạo ra dấu ấn riêng và “lối đi ngay dưới chân mình” với nhiều tác phẩm độc đáo: Hoang vu, Buồn muốn khóc lên, Thơ lên ruột, Đứa con hoang, Người yêu của hoàng thượng, Những cô gái hư, Mồ hôi nước mắt. Tập Nguyễn Vỹ thơ lần này là cuốn sách tâm huyết của nhiều người - từ biên soạn đến thực hiện.
Mở đầu tác phẩm là tập hợp các sáng tác đầu tay của nhà thơ, từ tập Premières Poésies viết bằng tiếng Pháp xuất bản khá sớm ở Nhà in Tân Dân (Hà Nội), ngay thời gian đầu của Thơ mới tiếng Việt (1932 - 1945), được nhà nghiên cứu Lại Nguyên Ân phát hiện và tự tay đánh máy lại gửi nhờ dịch giả Phạm Toàn chuyển ngữ.
Giai đoạn sau này, những bài thơ sáng tác bằng chính tiếng mẹ đẻ càng khiến Nguyễn Vỹ có điều kiện thăng hoa với ngôn từ: “Ta lượm ngày xanh dưới nắng vàng/Ta, chàng lãng sĩ của rừng hoang/Nàng mê tiếng sáo ta ru gió/Ta bẻ cành sim để tặng nàng”.
Bình luận (0)