Đối thoại: Tiếng Việt công nghệ giáo dục - Tranh cãi vì đâu?

Đánh giá tác giả

116 Thanh Niên Online

Vào lúc 10 giờ sáng ngày 10.9, Báo Thanh Niên tổ chức buổi đối thoại trực tuyến với chủ đề 'Tiếng Việt công nghệ giáo dục - Tranh cãi vì đâu?' tại: thanhnien.vnFacebook/thanhnien.com và YouTube Thanh Niên.

>> Bộ GD-ĐT chính thức lên tiếng về tài liệu tiếng Việt lớp 1 Công nghệ giáo dục

Những ngày qua, trên khắp các phương tiện truyền thông đại chúng và mạng xã hội đều “nóng” lên câu chuyện về tiếng Việt công nghệ giáo dục. Sự việc này bắt đầu từ clip của một phụ huynh ở Phú Quốc (Kiên Giang) đăng trên mạng xã hội về cách đánh vần “lạ” của học sinh, sau đó được báo chí đăng lại.

Không dừng lại ở đó, sự kiện này còn tạo nên “làn sóng” tranh cãi vượt qua câu chuyện dạy học sinh lớp 1 đánh vần của chương trình công nghệ giáo dục đã tồn tại 40 năm qua.  

Vì sao một vấn đề tưởng đâu nhỏ, ai cũng biết mà lại gây nên một “cơn bão” tranh luận dữ dội như vậy? Tại sao một chương trình hoàn toàn không mới, tồn tại 40 năm qua nhưng lại trở thành một đề tài nóng trong gần 2 tuần nay?

Trước những băn khoăn đó, Thanh Niên Online tổ chức buổi đối thoại với các khách mời để mong có được những lý giải cụ thể.

Tham dự chương trình có các khách mời:

- PGS-TS Hoàng Dũng, Trường ĐH Sư phạm TP.HCM;

- Nhà giáo Trần Chút, nguyên Chủ tịch Hội Ngôn ngữ học TP.HCM;

- Thạc sĩ Dương Thị Diên Hồng, khoa Giáo dục phổ thông Trường CĐ Sư phạm Tây Ninh.

Ngoài ra, chương trình còn có phần trao đổi do phóng viên Báo Thanh Niên tại Hà Nội thực hiện với GS Hồ Ngọc Đại (được xem như “cha đẻ” của chương trình công nghệ giáo dục) và ông Nguyễn Đức Hữu, Phó vụ trưởng phụ trách Vụ GD Tiểu học, Bộ GD-ĐT. 

Buổi đối thoại sẽ tập trung mổ xẻ để giải đáp câu hỏi tại sao câu chuyện này đã khiến mọi người trong xã hội có phản ứng mạnh mẽ đến như vậy?

Từ đây, chương trình cũng bàn đến kỹ năng cần thiết với bạn đọc trong giai đoạn hiện nay: kiểm chứng thông tin để củng cố sự thật, bác bỏ thông tin cố ý làm cho sai lệch.

Bình luận 116

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết

Hoàng bá khoa

Cho tôi được đặt 2 câu hỏi.
1. Cha mẹ là bảo hộ hợp pháp của con trẻ, vậy có được quyền ý kiến nội dung dạy khi chương trình này chỉ đang thử nghiệm. Đã thông báo cho phụ huynh biết là đang thử nghiệm chưa?
2. Kết quả 40 năm thử nghiệm đã rút ngắn thời gian đọc viết của trẻ xuống bao nhiêu ngày. Con trẻ có biết về hai cách dạy để lựa chọn không?. Thành phố Hồ Chí Minh dạy theo cách cũ vậy các em này có đọc viết kém hơn các em tỉnh khác không và hậu quả ra sao.

tran minh phuong

Bạn đặt câu hỏi hay quá, cực kỳ chính xác

Nguyễn Thanh

Bạn hiểu sai về nghĩa của từ THỰC NGHIỆM trong chương trình của thầy rồi. THỰC NGHIỆM là phương pháp chứ không phải là thử nghiệm...
Mình ở Nha Trang mình đã học chương trình này cách đây 18 năm. Nó học hay hơn chương trình đại trà hiện nay mà. Bạn có thể bật tivi để xem việc chứng minh phương pháp này đạt hiệu quả là nó thể hiện trực tiếp lên con trẻ luôn chứ không phải nói theo cảm tính đâu.

Quang Vinh

Cho đến nay qua 40 năm nó vẫn chưa được là chương trình chính thức sử dụng đại trà vào tất cả các trường ở các địa phương đó, bạn không biết à.

Nguyễn Nam Thắng

THứ nhất bộ sách này không phải thử nghiệm mà đã được sử dụng từ 1978 rồi chẳng phải thử gì hết.
Thứ 2 , hãy hiểu rằng có nhiều con đường đi đến đích, bộ sách này cũng là 1 phương pháp mà học xong thì sẽ biết đọc biết viết như thường.
Ban đã nghe học sinh hay phụ huynh trực tiếp học phàn nàn về chương trình này hay không.

THAO

Thực nghiệm là Thí nghiệm thực sự xem có đúng hay không, bây giờ có người lại định chơi chữ đấy. Câu hỏi của HOÀNG BÁ KHOA TP Hồ Chí Minh là chuẩn, rất cần Bộ Giáo dục trả lời.

Nguyễn Nam

Bạn có bị nhầm không? Khi bạn xin cho con vào lớp 1 là bạn sẽ biết nó là chương trình gì. Bạn không thích thì xin qua trường khác. Họ có bắt con bạn học chương trình này đâu.

Trung Dung

Nên xem lại tự điển Việt - Anh + Việt - Việt về nghĩa của " Thực nghiệm + Thử nghiệm " .

Trần Bá Trì

Đề nghị nên mời những người có tính chất phản biện, có trình độ học vấn và kinh nghiệm giảng dạy tiểu học có tham khảo một số nhận xét của nhân dân , tránh mời những người nể nang, sợ đụng chạm.

Nguyễn Chương

Đúng, nên mời những người trực tiếp giảng dạy các em.

lela

Nhân hội thảo cho hỏi: nếu c/k/q là cờ cả thì viết "kách mạng/qách mạng /cách mạng" cái nào đúng nhất.

Minh Tân

Chữ này từ thời Tây họ dạy rất kỹ rồi. Vỡ lòng hồi xưa, thời chưa cải cách các thày cũng giản rồi. Chữ Cê (đọc là Xê) , Ka và Quy là 3 chữ rất khác nhau. Khi đi với nguyên âm mềm như e, ê, i thì chữ Cờ bị biến âm đọc giống như chữ X ví dụ a cit đọc là A XÍT... nên các nguyên âm mềm phải đi với Ka để không bị biến âm. Chữ Quy, đọc là CU, hoặc Quờ. Chữ này trong tiếng Việt luôn đi với chữ U. Khi chữ Q đi với nguyên âm mềm thì đọc giống như chữ Ka, Ví dụ Quin thì đọc là Kin (quinin - Ki ninh Thuốc chống sốt rét - phiên âm), đi với Y đọc là theo âm UY như QUÝ, với chữ A, đánh vần là CU - A - QUA. chính vì vậy mà chữ cua (trong con cua) thì U- A - UA, Cờ Ua Cua. Như vậy hoàn toàn không có khái niệm hợp âm UA lúc thì đọc là UA trong con cua. lúc lại đọc là OA trong QUA, QUẢ...Chữ Gờ, khi đi với nguyên âm mềm bị biến âm thành âm GI ( giống như J) nên khi viết GI, GE, GÊ... đọc âm này nhữ chữ J ví dụ như GEN ( gen di truyền), cái gì... Để không biến âm, thì đi với nguyên âm mềm phải thêm chữ H lúc này chữ H là phụ âm câm như GHẾ, GHẸ...Chữ NG mặc dù không biến âm nhưng vẫn thêm chữ H trong các nguyên âm mêm như i,e, ê để tạo thói quen chung. Các biến âm này khá phổ biến trong chữ Latinh, Pháp... Học điều này rất thuận lợi cho việc học ngoại ngữ nhất là với nước Việt là một nước trong cộng đồng Pháp ngữ

Trung

Vấn đề là khi đánh vần cho người khác nghe, không ai hiểu bạn đang nói chữ cờ nào.

Trần Hoàng My

Cách mạng là đúng nhất, còn mấy từ kia là ngoại lai.

Không chỉ c/k/q đều đọc là cờ mà trong tiếng Việt y/i cũng đều đọc là i, g/gh đều đọc là “gờ”. Cách viết thì vẫn như trước đó. Không ai sửa cách viết cả. Ví dụ ghế chứ không gế, cách mạng chứ không ai bắt viết là qách mạng cả

Nguyễn Nam

Tiếng Việt mà sao cứ lôi âm tiếng Anh vào làm chi? Chữ "ba" đánh vần là "bờ a ba" chứ không ai đánh vần "bê a ba" hoặc chữ "con kênh" sẽ đánh vần là "cờ on con" cờ êng kênh", không ai đánh vần là "cê on con" "ka ênh kênh".

nguyen thong

bạn có hiểu ký âm khác chữ viết không. còn bạn gì ở trên nói chữ ba đánh vần bê a ba vẫn đúng nhé vì bờ là âm đầu (phụ âm)(âm môi) nếu không có ờ hoặc ê không ra tiếng.

Hải

Tôi thích bạn rồi đó.

Huỳnh đắc trọng

Trong thực tế vẫn có cách đánh vần bê a ba, nên đổi sang cách đánh vần bờ a ba như miền Nam hồi năm 1960 dễ nghe hơn. Bê nên dùng để đọc mẫu tự B, không phải âm. Còn phía trên có người đề nghị ci đọc là xi thì đó là tiếng nước ngoài. Tiếng Việt mình khác. Đó là đặc trưng của mỗi ngôn ngữ. Nếu không thì dùng tiếng nước ngoài cho rồi.

PDT

bạn có biết đành vầng ko và ý nghĩa của đánh vần là gì

cubin

theo tôi thì đanh vần bê a ba hay bờ a ba đều đúng cả vì cuối cùng đều là âm ba là âm dùng trong thực tiễn khi nghe, nói, đọc. Tuy nhiên sử dụng âm bờ thì thuận lợi hơn trong phát âm khi ghép vần, điều này xuất phát từ âm "ờ" là âm rất nhẹ khi phát âm vì có thanh huyền, không phải ngẫu nhiên mà đa số các phụ âm đầu khác đều có âm ờ như mờ, nờ.... Trong tiếng Anh cũng vậy những âm đầu, âm nối và âm cuối thường phải đọc là âm nhẹ để thuận lợi trong phát âm (tiếng Anh còn phức tạp hơn vì tuỳ vị trí mà chữ cái có cách phát âm khác nhau để thuận lợi phát âm)

Duc

Tôi thấy không ổn vì C, K, Q cùng phát âm Cờ ??? mỗi chữ phải phát âm riêng chứ không thành dư chữ .
... Hãy tôn trọng sự phản biện từ cộng đồng để nên hay không nên phổ biến cách đánh vần nầy.
Mong thay !!!

Nguyễn Thanh

Bạn phát âm thì ba chữ C K Q đều là /cờ/. Còn khi nào bạn đọc tên thì nó mới khác

Lê Duy

Bạn Duc ạ, thực tế, khoa học C/K/Qu nó là 1 âm Cờ thôi, nhg nó là 3 CHỮ. Bạn chưa phân biệt đc ÂM và CHỮ. Bạn hình dung xem, 3 chữ NGH là 1 âm hay 3 âm? Đương nhiên là 1 âm, âm NGỜ, đúng ko. Tương tự CHỮ TÊ thể hiện ÂM TỜ, vì thế vẫn ghép vần là TỜ Ô TÔ HỎI TỔ, chứ ko thể là TÊ ô tô đc. Bạn đọc kĩ giải thích của Minh Tan ở trên, rất chính xác đấy. Mọi người cũng nên đọc kĩ bình luận đó.

Nguyễn Nam

Sách đại trà dạy là C/K/Q vẫn là Cờ, bạn đã xem kỹ 2 tài liệu chưa mà phát biểu như vậy??

Lê Văn Vinh

Tại sao gọi là "Quả bứa" mà không dùng "Trái bứa" , trong khi chúng ta thường nói trái cây Việt nam. Quả bứa có phải là loại quả phổ biến ở Việt nam không? Nên thống nhất một cụm từ trong sách giáo khoa mà vùng nào cũng hiểu. Tại sao lại dùng từ "Bổ" mà không dùng từ "Cắt"....

Trần Văn Thành

Bạn không thể bắt mọi người gọi quả thành trái, hay bổ thành cắt vì bạn cũng chỉ là người ở 1 địa phương thôi. Mọi người phải dùng từ phổ thông gốc từ khi tiếng Việt hình thành.

Lê Văn Vinh

Bổ phổi hay Cắt phổi?

le to ngoc

Trái và quả, theo mình hiểu là thói quen dùng từ hoặc tùy vùng, miền; còn bổ và cắt thường chỉ hành động khác nhau, đôi khi công cụ không giống nhau.

Nguyễn minh hải

Trả lời chung cho mấy ông hay thắc mắc. Bổ, và bổ nó đồng âm nhưng khác nghĩa và vận dụng vào văn cảnh. Bổ theo y học là thêm vào cho tốt là bổ sung chất còn thiếu. Còn bổ trong văn cảnh bổ củi là hành động chẻ củi. Còn củ là chỉ phần phình to dưới gốc cây và chứa dinh dưỡng nằm trong đất (củ khoai, củ sắn, củ hành) còn quả, hai là thứ trên cây không liên quan nhé. Đâm được hiểu là dùng vật nhọn tác động xuyên qua vật khác. Còn đụng là hai vật có khối lượng va chạm nhau. Vậy đụng xe đúng hơn là đâm xe...

Lê Văn Vinh

Gốc tiếng Việt là "Bổ phổi" hay "Cắt phổi" hả bạn?

Minh Quân

Đâm và tông đều sai. "Đụng" mới đúng. He He

lê văn trọng

quả và trái thì cùng một nghĩa bạn ah. cũng giống tiếng anh một từ cũng có nhiều nghĩa. tuy nhiên thì cách dùng sao cho thấy dễ nghe là được ví dụ như: người ta hay gọi là trái bắp chứ không hay gọi là quả bắp ( ở đây mình đang nói đến là bắp ngô).

tiêng việt

củ khoai không ai gọi là quả khoai cả

nguyễn hải

bạn ơi, động từ bổ, và cắt nó mang nội hàm khác nhau, bổ được dùng khi ta dùng lực mạnh, ví như bổ củi, mất nhiều sức lực tay chân, còn cắt để nói hành động nhẹ nhàng, như cắt hoa quả, cắt vải...

Lê Ngọc Xuyến

Trái bứa là trái cây trong rừng già, giống trái măng cụt, người lớn cũng ít ai đã nhìn thấy trái bứa

Q Khởi

" Bổ củi " hay " cắt củi "? " Bổ " có nghĩa là bổ béo còn có nghĩa là dùng lực mạnh tách ra." Bổ mít " bạn có dùng từ " cắt mít " không? Nếu nói " cắt mít " tôi sẽ nghĩ bạn cắt quả ra khỏi cành cây.

Lê Văn Vinh

Vui nhỉ. Mình đưa ra ý tưởng hay đấy chứ. "Cắt", "Bổ", "Quả". "Trái". Mà ít ai dùng từ "Quả" để nói về trái cây. Và cũng không ai dùng từ "bổ" để nói về cắt ra làm đôi. Mình sinh ra trước 75 nên con mình dùng : trái và cắt. "Cắt" mít ra để ăn chứ không ai nói "bổ" mít ra để ăn cả.

Trí

Cũng như đâm và tông, tôi thấy báo hay đăng tin hai xe đâm nhau, ở đây đâm và tông cùng nghĩa không ta?

thovuon339

Tiếng Việt hiện nay do người Pháp sáng chế, nhưng dân ta lại chịu ảnh hưởng theo Hán Việt nên có câu "nhứt tự , lục nghĩa" như vậy chữ bổ đồng thời bổ - tách, cũng có nghĩa là bổ - dưỡng, nói riêng cái chữ bổ thì ở miền nam dùng từ theo vật, ở đây ta có thể "bổ" khi được dùng cho hình dạng lớn như củi, mít, dừa... còn chữ cắt thì dành cho hình dạng nhỏ như cam, cà, dưa leo...cho nên có thể nói bổ và cắt cùng 1 nghĩa, chỉ thay đổi khi vật để dùng cho vật bị tác động lớn hay nhỏ thôi, riêng chữ quả thì biểu hiện nó ở trên cây, còn củ thì chỉ trái nằm ở gốc, buồn cười nhứt là trứng gà gọi là "quả"

Nguyn dan

có một số từ phải dùng là cắt không thể dùng bổ ví dụ như: cắt chỉ, cắt dây, cắt đứt quan hệ ngoại dao,...., nhưng một số từ thì không thể dùng cắt mà dùng bổ, ví dụ như: bổ củi...

Tuấn Anh

Va chạm nhau mới đúng bạn ơi! Tuy nhiên thông thường từ " đâm xe " có nghĩa là va chạm mạnh làm người bị thương năng, cơ bản người Việt mình hiểu là như vậy.

Trần Hải Ninh

Mình người Bắc được ông bà dạy là : Quả ở đây được hiểu là Thành Quả ( sau quá trình trồng cây, vun xới, ra hoa và kết quả trên cây), người miền Nam gọi là Quả là Trái mình nghĩ đây là cách gọi của dân vùng miền lâu dần quen chứ chưa thấy cách giải thích chính xác cho từ này.

La Khơi Khơi

Sai, tôi ở Đồng Tháp, ngay sau nhà có 1 cây Bứa, dành để nấu Canh Chua ( ngon nhất là với cá Sặt ) trái Bứa còn có thể xắt mỏng phơi khô dùng dần ( như dịp mùa nước nổi )
Xem thêm bình luận

Có thể bạn quan tâm

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm

Học sinh chọn mua sách giáo khoa tại Hà Nội /// Ảnh: Phạm Hùng>

Cần minh bạch khi tồn tại nhiều sách giáo khoa

Ông Đặng Tự Ân, Giám đốc Quỹ quốc gia về hỗ trợ đổi mới giáo dục phổ thông, chia sẻ với phóng viên Thanh Niên xung quanh những việc phải làm để thực hiện được nhiều bộ sách giáo khoa cũng như Bộ GD-ĐT nên 'ứng xử' như thế nào với bộ sách giáo khoa do mình chủ trì.
Phụ huynh tìm mua sách giáo khoa /// Ngọc Dương>

Lòng tin

Dù một chương trình và nhiều SGK là một chủ trương đúng hướng, cần thiết nhưng nếu làm một cuộc khảo sát để lấy ý kiến ở nhà trường về chủ trương này, tôi cho rằng sẽ có một nửa trong tổng số GV và HS hoan nghênh ủng hộ, nửa còn lại dè dặt, nghi ngờ. Tại sao vậy?
Một số học sinh tiểu học chảy máu mũi /// Chụp từ SCMP>

Nhiều học sinh chảy máu mũi đồng loạt

Giới hữu trách Trung Quốc đang bắt tay vào điều tra vụ nhiều học sinh tại các trường tiểu học ở hai tỉnh Hà Bắc và Hồ Bắc bị chảy máu mũi đồng loạt, nghi ngờ do lớp trải sân thể thao.