Hãy cứu lấy Harry!

10/07/2007 17:49 GMT+7

Hàng ngàn fan Harry Potter đã ký dưới lời thỉnh cầu thuyết phục JK Rowling viết tiếp câu chuyện về cậu bé phù thủy, sau khi nữ văn sĩ này phát biểu trước công chúng rằng bà chưa bao giờ nói không với những cuốn… “hậu” Harry Potter.

Lời thỉnh cầu “Hãy cứu lấy Harry!” gởi đến Rowling hy vọng có thể thay đổi quyết định của bà: kết thúc sêri sách bán chạy với phần bảy cũng là phần cuối Harry Potter and the Deathly Hallows.

"Chưa từng có nơi nào như Hogwarts. Chưa từng có nhà văn nào như JK Rowling. Và chưa từng, bao giờ có một nhân vật như Harry Potter. Hàng triệu, thậm chí hàng tỷ người trong chúng tôi đã mê mẩn với những cuộc phiêu lưu của cậu bé, và chúng tôi không muốn chúng kết thúc", trích nội dung lời thỉnh cầu được đăng tải hôm thứ hai 9.7 tại địa chỉ www.saveharrypotter.co.uk.

Đây được coi là chiến dịch toàn cầu nhằm cứu lấy Harry. Chiến dịch hy vọng sẽ kịp thu thập đủ 1 triệu chữ ký chuyển đến Rowling và nhà xuất bản Bloomsbury đúng vào ngày 21.7, ngày phát hành Harry Potter and the Deathly Hallows trên toàn thế giới. Người hâm mộ cậu bé phù thủy tin rằng một ngày nào đó Harry sẽ trở lại, bất kể ai sống hay đã chết trong tập cuối này.

Sau 17 năm ròng miệt mài cùng Harry Potter, Rowling nói rằng giờ đây bà đã cạn kiệt sức lực và muốn kết thúc câu chuyện hoàn toàn do bà tưởng tượng này. Tuy nhiên, bà tiết lộ, có thể một ngày nào đó bà sẽ quay trở lại thế giới phép thuật của Hogwarts.

Rowling hoàn thành cuốn sách khi một mình trong phòng khách sạn. Trong cuộc phỏng vấn với Jonathan Ross, được truyền hình trực tiếp trên BBC One hôm thứ 6 ngày 6.7, Rowling tiết lộ bà đã rống lên khi viết xong chương kế cuối. Và sau khi đã hoàn thành cuốn sách, bà nốc cạn nửa chai vang và cuốc bộ về nhà với đôi mắt nhòe nhoẹt mascara.

Rowling cho biết, vài nhân vật sẽ chết trong cuốn sách cuối nhưng không nói đó có phải là cậu bé phù thủy được yêu mến hay không. "Nhưng sẽ nhiều hơn 2 người", bà cho biết thêm.

Nhà phân phối Waterstone, tổ chức bảo trợ chiến dịch nói trên, dự đoán Rowling sẽ tiếp tục sêri truyện phiêu lưu tưởng tượng này thậm chí nếu nhân vật chính đã chết.

Bàn về vấn đề này, giám đốc Waterstone - Wayne Winstone có một ý rất hay, làm ấm lòng các fan: Sir Arthur Conan Doyle đã “giết chết” Sherlock Holmes, và mang ông ta trở về sau đó vài năm theo yêu cầu của người hâm mộ và các nhà xuất bản. Điều này có thể sẽ lại xảy đến với Harry Potter.

Hơn 325 triệu cuốn sách của sáu tập Harry Potter đã được bán ra trên toàn thế giới, giúp Rowling trở thành nhà văn tỷ phú đầu tiên.

Ngày 21.7, Harry Potter tập cuối phát hành tại VN


Bìa cuốn Harry Potter 7
Thời điểm phát hành chính thức tập sách cuối cùng tiết lộ thân phận cậu bé phù thủy Harry Potter trên toàn thế giới là 0h01 (giờ BST) ngày 21.7. Đúng thời gian này, sách được phát hành tại tất cả hệ thống nhà sách Fahasa ở Việt Nam.

Tuân theo đúng quy định của công ước Berne, cũng như những điều khoản hết sức nghiêm ngặt trong bản hợp đồng lên đến hàng chục trang giữa Fahasa và NXB Bloomsbury, việc phát hành Harry Potter 7 nguyên tác phải hết sức nghiêm ngặt, bảo mật đến tận phút chót về hình ảnh và nội dung sách.

7 ngày trước ngày phát hành, sách Harry Potter 7 lên đường đi từ Anh sang Việt Nam bằng máy bay. Chi phí cho chuyến vận chuyển này "ngốn hết" gần 500 triệu đồng.

Giá bán lẻ cuốn sách, gồm cả hai ấn bản dành cho người lớn và trẻ em (giống nhau về nội dung, chỉ khác về cách trình bày bìa) được thống nhất với giá sách trên toàn thế giới, quy đổi từ đồng bảng Anh ra tiền Việt là: 575.000 đồng mỗi cuốn.

Theo tin từ NXB Trẻ, việc thương thảo mua bản quyền dịch và phát hành bản tiếng Việt Harry Potter 7 đã ở giai đoạn hoàn tất. Nhà văn Lý Lan tiếp tục hoàn thành chặng cuối công việc chuyển ngữ bộ truyện hấp dẫn. "Tập cuối Harry Potter dày hơn tập 6 khoảng 150 trang, nên chắc chắn người dịch sẽ phải làm việc với tốc độ cao và căng thẳng hơn", ông Phạm Sỹ Sáu, đại diện NXB Trẻ, cho biết.

Dự kiến khoảng giữa tháng 10, bản tiếng Việt Harry Potter and the Deathly Hallows ra mắt bạn đọc trong nước. Nhà văn Lý Lan tiết lộ, hiện giờ chị tạm dịch tựa sách là Harry Potter và tử thần tích.

Theo VNE

P.T

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.