"Từ nhiều năm nay tôi biết rằng câu chuyện này phải được kể lại... Đây là chuyện về một chiến dịch bí mật ở Nam Việt Nam sau khi cuộc chiến chính thức kết thúc (khi Mỹ rút quân)". Cựu chiến binh T.Young, 52 tuổi, giới thiệu về cuốn sách có tựa Và chuyện là như thế... lúc trời vừa hửng sáng (And that the way it was... By Dawn's Early Light) của mình. Cuốn sách dày 324 trang, kể việc Young cùng với 14 người khác được Cơ quan tình báo trung ương Mỹ (CIA) giao nhiệm vụ trừng phạt "những kẻ phản bội tổ quốc".
Young kể nhóm của mình gồm 15 người thuộc nhiều đơn vị quân đội khác nhau tại Mỹ và Đông Nam Á, được triệu tập để thực hiện chiến dịch vào tháng 6.1973. Nhóm không biết tên nhau và chỉ làm việc chung trong 21 ngày. Họ truy tìm tất cả những lính Mỹ đào ngũ hoặc vắng mặt không phép tại Sài Gòn và vùng phụ cận để giết. "Anh ta rất trẻ, khoảng chừng 23 tuổi. Màu da anh ta bị ánh nắng Đông Nam Á làm sạm đen... Tôi chăm chú theo dõi khi anh ta từ biệt một phụ nữ trẻ và con cô ta... Tôi thấy trên ngón tay anh ta có nhẫn cưới... Máu tôi sôi lên khi chàng trai trẻ đi ngang qua. "Đứng im!", tôi gằn giọng: "Tôi là trung sĩ Young"... Rồi tôi ngửi thấy mùi chết chóc bay trong không khí khi khẽ nhấn cò khẩu AR-15"... Đó là vụ Young hạ sát một lính Mỹ trẻ tuổi "trong một ngày nóng nực và ẩm ướt ở trung tâm Sài Gòn" hồi tháng 6.1973. Anh lính "vắng mặt không phép" này gục xuống trước sự chứng kiến của người phụ nữ trẻ và đứa bé. Sau đó, xe jeep tới hốt xác chở đi và Young đọc được một vài dòng chữ trên tấm thẻ bài: Wilson, Marvin Lee, E-3... Có cả thảy 963 lính Mỹ vì lý do nào đó không muốn tham gia cuộc chiến và muốn ở lại Việt Nam đã bị nhóm của Young thủ tiêu. Họ chết rất đau đớn dưới tay của những người cùng quân ngũ. Số bị giết được đưa đến chôn tập trung trong một hố trũng cách sân bay Tân Sơn Nhất chừng 13 km.
"Bạn bè không thèm nhìn mặt tôi sau khi đọc. Nhưng nấm mồ còn đó, nó chỉ cách sân bay quân sự cũ ở Tân Sơn Nhất có 8 dặm (khoảng 13 km)", Young nói với hãng tin BBC. Ông ta khẳng định câu chuyện hoàn toàn có thật nhưng để không bị buộc tội giết người và tránh vướng vào chuyện kiện tụng nên ông đã viết ở phần lời tựa cuốn sách rằng độc giả hãy coi đó là điều giả tưởng. Young giải thích mục đích của chiến dịch mà CIA thực hiện: "Lúc đó chiến tranh khắc nghiệt nhưng Việt Nam là một đất nước quyến rũ. Nhiều lính Mỹ đã yêu và lập gia đình với các cô gái Việt. Nhưng Chính phủ Mỹ không muốn họ trở về cùng vợ, gia đình và cũng không muốn thông tin mật sau này rơi vào tay quân giải phóng".
Young kể sau khi rời Việt Nam vào năm 1973, ông đã làm cảnh sát rồi gia nhập quân đội nhưng luôn bị ám ảnh bởi quá khứ kinh hoàng nên không trụ được lâu. Ông cũng sợ bị CIA quay trở lại thanh toán, nhưng lại nói rằng mình có nấm mồ ở Sài Gòn làm bùa hộ mệnh. Young cho biết mình viết cuối sách để giải thích cho mẹ, vợ và con của những người lính xấu số: "Làm sao họ có thể hiểu khi mà hôm nay người thân còn đó mà ngày mai đã đi đâu mất rồi. Nhiều con lai Mỹ nay đã ở tuổi 30 và họ cần biết điều gì đã xảy ra với cha mình". (Theo BBC và cuốn And that the way it was... By Dawn's Early Light)
Châu Minh Linh
Bình luận (0)