"Bà bầu" Hồng Vân và kịch tiếng Anh

21/12/2009 00:04 GMT+7

Sáng 20.12, NSƯT Hồng Vân đã họp báo ra mắt sân khấu Superbowl tại Q.Tân Bình, TP.HCM. Dự kiến lễ khai trương sẽ được tổ chức ngày 31.12 bằng chương trình Duyên Việt 1 chủ đề Hà Nội xưa với nội dung hoàn toàn bằng tiếng Anh.

Nhìn vào nội dung, chương trình Duyên Việt gần giống với hình thức quán trà Điểm một thời của nhà thiết kế Sỹ Hoàng mà đối tượng khán giả nhắm đến là lượng du khách nước ngoài. Hồng Vân cho biết thêm để giữ sự tồn tại của sân khấu biểu diễn bằng tiếng Anh này sẽ cần đến sự kết hợp với các nhà tổ chức tour du lịch để có lượng khán giả thường xuyên. Ngoài chương trình Duyên Việt, Hồng Vân cũng đang lên một vài kịch mục bằng tiếng Anh khác, cũng như những vở kịch thiếu nhi có đề tài từ truyện cổ tích Việt Nam của sân khấu Phú Nhuận cũng sẽ được đưa về sân khấu Superbowl và chuyển ngữ sang tiếng Anh. Đối tượng khán giả của kịch thiếu nhi diễn bằng tiếng Anh được Hồng Vân nhắm đến là học sinh các trường quốc tế tại TP.HCM vì ở các trường này đều có bộ môn kịch nghệ. Đến giờ Hồng Vân cũng đã nhận được nhiều “đơn đặt hàng” như thế, nên chị tự tin rằng sân khấu biểu diễn bằng tiếng Anh là nhu cầu có thật, và chị đang chú trọng khai thác mảng này.

Là những người làm sân khấu tư nhân nhạy bén với nhu cầu thị trường, sự phán đoán và đầu tư của Hồng Vân quả là có lý. Trước đây, khi đạo diễn Lê Quý Dương mời đoàn kịch TNT của Anh quốc đến TP.HCM diễn có doanh thu, cũng có ý kiến băn khoăn rằng liệu khán giả bỏ tiền mua vé sẽ là ai? Nhưng sau lần thứ nhất với vở Romeo và Juliet, Lê Quý Dương tiếp tục mời TNT sang Việt Nam lần thứ hai với tour diễn xuyên Việt. Điều đó chứng tỏ nếu có kịch tiếng Anh thì vấn đề khán giả vẫn có thể “xoay xở” được. Hơn nữa, đối tượng khán giả là khách du lịch và học sinh các trường quốc tế được Hồng Vân nhắm đến thật cụ thể. Thế nhưng, cái khó là đội ngũ diễn viên diễn bằng tiếng Anh sẽ là ai? Mặc dù có một trung tâm Anh ngữ lớn tại TP.HCM đã hứa tài trợ các khâu như đào tạo tiếng Anh cho diễn viên, chuyển ngữ, giám sát chất lượng tiếng Anh trên sân khấu... nhưng thực sự Hồng Vân và những người làm sân khấu ở kịch Phú Nhuận cũng không vì thế mà dám “vỗ ngực xưng tên”. Tất cả đều dừng lại ở mức độ khiêm tốn và thực sự cầu thị là vừa làm vừa chú ý tiếp thu, học hỏi.

Cũng nằm trong mục tiêu “quốc tế hóa” sân khấu Superbowl, sân khấu kịch Phú Nhuận sẽ liên kết với VAPA - một công ty có 5 sân khấu kịch tại Hàn Quốc. Mở rộng hợp tác với VAPA, cái lợi trước mắt mà Hồng Vân có được là có thể tranh thủ nguồn kịch bản nước ngoài từ đối tác Hàn Quốc. Và nếu tính hẳn mấy vạn Hàn kiều đang làm ăn, sinh sống tại TP.HCM thì đây cũng là một lượng khán giả đầy tiềm năng không thể không tính đến.

Q.Thi

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.