"Tân Tây du ký" gây nhiều tranh cãi

17/04/2010 01:08 GMT+7

Bộ phim truyền hình 52 tập Tân Tây du ký được công chiếu từ ngày 14.2 tại Trung Quốc đã gây nên nhiều luồng tranh cãi.

Tổng đạo diễn Trình Lực Đống luôn khẳng định Tân Tây du ký đã thể hiện được một cách hoàn chỉnh hơn, trung thực hơn nguyên tác, song bộ phim có rất nhiều điểm khác biệt so với bản cũ.

Trong Tây du ký, Tôn Ngộ Không được sinh ra từ một hòn đá vỡ khi đất trời nổi sấm sét rền vang. Còn trong Tân Tây du ký, sự ra đời của Tôn Ngộ Không lại khác hẳn: hai ma vương thành tinh ở Hoa Quả Sơn đánh nhau kịch liệt để tranh giành một viên Kim Đan. Kết quả viên Kim Đan rơi xuống hang sâu, biến hang này thành Tiên thạch và từ đó Thạch hầu đã ra đời. Đạo diễn Trình cho rằng việc thay đổi về sự ra đời của Tôn Ngộ Không như vậy mới giải thích được đầy đủ quá trình mang thai được miêu tả trong nguyên tác văn học. Ông cũng giải thích việc viên Kim Đan biến thành trái tim của Tôn Ngộ Không cũng do căn cứ vào nguyên tác.

Trần Tư Hàn vai Đường Tăng

Bị ấn tượng sâu đậm bởi Tây du ký, khán giả truyền hình Trung Quốc rất phản đối về những thay đổi của các nhân vật mà họ yêu thích. Theo họ, Tôn Ngộ Không (Phí Chấn Tường đóng) trong bản mới đã bị lồng quá nhiều lời thoại đời thường, thậm chí lời lẽ còn có phần thô tục như đoạn Tôn Ngộ Không nói với Đường Tăng: "Thưa sư phụ, yêu tinh nam muốn ăn thịt người, yêu tinh nữ muốn lấy người. Người vất vả quá!", hoặc khi chửi mắng Phật Như Lai là "đồ tiểu nhân vô lại, đồ hạ lưu!" và nói với Thái Thượng Lão Quân là: "Để ta đánh cho ngươi một phát rắm cả ngàn thu"... Khi đánh lên Thiên đình, lời lẽ của Tôn Ngộ Không lại khiến khán giả choáng váng: "Lão Tôn ta tạo phản chính vì muốn thay anh hùng trong thiên hạ giành lấy sự bình đẳng và tự do". Khán giả lo ngại rằng những lời lẽ thô tục và hình ảnh Tôn Ngộ Không bị bóp méo này sẽ gây tác động xấu tới trẻ nhỏ. Tuy nhiên, đạo diễn Trình lại cho rằng những lời lẽ đó không hề thô tục và việc sử dụng những từ ngữ này nhằm lột tả được rõ nét tính cách hoang dại của Tôn Ngộ Không thời kỳ chưa đi lấy kinh cùng Đường Tăng.

Để gần gũi hơn với cuộc sống hiện nay, các nhà làm phim Tân Tây du ký còn cho Tôn Ngộ Không kết nghĩa huynh đệ với 7 yêu tinh, trong đó có hai yêu tinh nữ là Bạch Bằng Phiên Phiên và Tinh Linh. Bạch Cốt Tinh (Hàn Tuyết đóng) là hóa thân của Bạch Bằng Phiên Phiên sau khi chết. Khi bị Như Lai dùng núi Ngũ Hành đè chặt, Tôn Ngộ Không vì muốn cứu Bạch Bằng đã vô tình gây ra cái chết của cô. Đây cũng là nhân vật gây tranh cãi bởi so với phiên bản cũ, Bạch Cốt Tinh không hề hung ác, thậm chí còn đầy tình người, rất dịu dàng, dám hy sinh thân mình vì tình yêu.

Đạo diễn Trình cho biết quá trình xử lý nhân vật Bạch Cốt Tinh trong phiên bản cũ quá đơn giản, chỉ đánh ba trận là hết, nên ông thấy rất đáng tiếc. Vì vậy ông đã dành nhiều đất cho nhân vật này với nhiều ý nghĩa mới, đặc biệt mang thêm nhiều đặc trưng của con người hiện đại, từ đó cũng góp phần làm nổi bật tính cách của Tôn Ngộ Không và Đường Tăng.

Nhân vật được khán giả nước này khen ngợi nhất là Đường Tăng (Trần Tư Hàn đóng) bởi hình ảnh dũng cảm và trí tuệ hơn, đồng thời cũng đẹp trai nhất so với nhiều dị bản phim khác, kể cả trong phim truyện và truyền hình.

Ngọc Bi (theo chinadaily.com)

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.