Tập thơ song ngữ Việt - Anh Bí mật của hoa sen (The secret of hoa sen) gồm 52 bài thơ của nhà thơ Nguyễn Phan Quế Mai lần đầu phát hành tại Mỹ bởi NXB BOA Editions (Mỹ) vào tháng 10 tới.
|
Theo đại diện của NXB BOA Editions, “tập thơ lấp lánh sự điêu luyện, chất nghệ thuật và tính nhân văn sâu sắc”.
Nguyễn Phan Quế Mai sinh năm 1973, từng ghi dấu ấn là một nhà thơ trẻ đầy trách nhiệm với lịch sử qua nhiều bài thơ chiến tranh giàu xúc cảm về quê hương, đất nước và số phận con người như Khi đất nước gọi tên, Là Việt… Cô là tác giả của 3 tập thơ: Những ngôi sao hình quang gánh, thơ song ngữ Việt - Anh, dịch cùng Bruce Weigl, NXB Hội Nhà văn (2012); Trái cấm, NXB Văn hóa Văn nghệ (2008); Cởi gió, NXB Hội Nhà văn (2010); các tác phẩm khác: Mun ơi chạy đi (truyện dài dành cho thiếu nhi, NXB Văn hóa Văn nghệ 2012, viết cùng con gái Farnhammer Mai Clara), Từ tuyết đến mặt trời (du ký, NXB Văn hóa Văn nghệ (2011) và một số tác phẩm dịch.
Nguyễn Phan Quế Mai là tác giả người Việt đầu tiên có sách được BOA Editions xuất bản. Cô cũng là nhà thơ Đông Nam Á đầu tiên có tác phẩm được chọn xuất bản trong loạt ấn phẩm “Lannan Translations Selection Series” (các tác phẩm dịch được tuyển chọn của Quỹ Lannan).
Ngọc Bi
Bình luận (0)