Người tình mùa đông từng được nhiều khán giả Việt biết đến qua giọng hát của nữ ca sĩ Như Quỳnh. Tuy nhiên, với phiên bản chuyển ngữ của Ái Phương kết hợp với chất xúc tác vô cùng đặc biệt là tiếng mưa rơi, người nghe lại có một trải nghiệm hoàn toàn khác.
Ngay khi ra mắt trên NhacCuaTui, ca khúc đã nhận được nhiều phản hồi tích cực từ khán giả, trong đó đa phần mọi người cho rằng bài hát có giai điệu nhẹ nhàng hơn nhưng lại “chill phết” với bản phối tươi mới, cách nhấn nhá như đưa người nghe trở về Hồng Kông thập niên 80.
Ái Phương cho biết phiên bản được cô viết lại lời Việt có bản gốc từ ca khúc hit của “Thiên Hậu” Vương Phi mang tên Người con gái dễ bị tổn thương. Chính vì thế, nữ ca sĩ chọn bối cảnh ghi hình ca khúc này là một quán bar nhỏ và trang phục cũng theo phong cách của những năm 90. Chính sự đầu tư, chăm chút tỉ mỉ đó đã giúp Người tình mùa đông tiếp tục là một điểm nhấn thú vị trong The Ai Phuong Show.
Bình luận (0)