Pot-Au-Phở kể chuyện tiếng Việt 'lai' Pháp qua ảnh

Đánh giá tác giả

0 Thanh Niên Online
Pot-Au-Phở là một triển lãm ảnh rất đặc biệt khi các bức ảnh đều không có tiêu đề. Người xem sẽ tự "nhìn hình đoán chữ" để hiểu bức ảnh đó đang muốn gửi gắm con chữ tiếng Việt 'lai' tiếng Pháp gì trong đó.  
Bánh mì là "từ khóa" của bức ảnh này Bánh mì là "từ khóa" của bức ảnh này
Bánh mì là "từ khóa" của bức ảnh này
Triển lãm ảnh mang chủ đề Pot - Au - Phở và Dấu ấn Pháp trong tiếng Việt diễn ra tại TOONG (126 Nguyễn Thị Minh Khai, Q.3, TP.HCM).  Đây là một dự án hợp tác giữa hai nghệ sĩ Julien Brun (Pháp) và Nguyễn Dạ Quyên.
Pot-Au-Phở kể chuyện tiếng Việt 'lai' Pháp qua ảnh - ảnh 1
Pot-Au-Phở được giải thích là sự kết hợp giữa từ Pot-au-feu (súp bò hầm) của Pháp và từ phở của Việt Nam.Triển lãm trưng bày 60 hình ảnh không có tên hoặc tiêu đề, người xem sẽ phải tự đoán xem bức ảnh đó đang ẩn chứa con chữ gì.
Pot-Au-Phở kể chuyện tiếng Việt 'lai' Pháp qua ảnh - ảnh 2 
60 tác phẩm "con chữ" ấy được lấy cảm hứng từ hơn 500 từ ngữ có gốc Pháp hay từ hỗn chủng với tiếng Pháp. Đó là những từ ngữ rất quen thuộc trong đời sống của người dân Việt Nam, như Búp bê (Poupée), Cà phê (café), Xiếc (Cirque), Ban công (Balcon), Sếp - người chỉ huy (Chef), Băng rôn (Banderole), Su su (Chouchoute), Xe lam (Lambretta lambro), Bánh mì (Pain de mie), ...
Pot-Au-Phở kể chuyện tiếng Việt 'lai' Pháp qua ảnh - ảnh 3
Một "chìa khóa" để người xem có thể đoán được chữ là chú ý vào chi tiết có màu trên tổng thể bức ảnh đen trắng. Nếu "bí" quá thì có thể nhờ trợ giúp từ đáp án in phía sau tờ Postcard của triển lãm.
Pot-Au-Phở kể chuyện tiếng Việt 'lai' Pháp qua ảnh - ảnh 4 
Sự kiện này nằm trong chuỗi hoạt động kỷ niệm 45 năm thiết lập quan hệ ngoại giao Việt Nam-Pháp (1973-2018). 
Pot-Au-Phở kể chuyện tiếng Việt 'lai' Pháp qua ảnh - ảnh 5
Triển lãm sẽ diễn ra đến hết ngày 30.4, vào cửa tự do. 

Bình luận

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết

Có thể bạn quan tâm

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm

Dinh thự "Vua Mèo" ở Hà Giang /// Lưu Quang Phổ>

Sổ đỏ dinh thự 'Vua Mèo' cấp sai luật?

Ông Vương Duy Bảo, cháu nội của 'Vua Mèo', thắc mắc tại sao khi cấp sổ đỏ cho dinh thự họ Vương (xã Sà Phìn, H.Đồng Văn, Hà Giang) lại không áp dụng điều khoản về các di tích lịch sử - văn hóa, danh lam thắng cảnh thuộc sở hữu tư nhân. Ông cũng nói rằng gia đình chưa bao giờ hiến dinh thự này cho nhà nước.
Cảnh trong vở diễn Hoa cúc xanh của Lưu Quang Vũ do Nhà hát Tuổi Trẻ dàn dựng /// Nhà hát cung cấp>

Lưu Quang Vũ mãi trong cõi nhớ

Sáng 20.8, tại hội thảo nhà viết kịch Lưu Quang Vũ với sân khấu đương đại do Hội Nghệ sĩ sân khấu VN tổ chức tại Hà Nội, PGS-TS Nguyễn Thị Minh Thái, nhà phê bình sân khấu, cho rằng nhà viết kịch Lưu Quang Vũ đã trở thành một hiện tượng tác giả sân khấu xuất thần của thời kỳ đổi mới. 
Dinh thự "vua Mèo" ở Đồng Văn, Hà Giang /// Ảnh Lưu Quang Phổ>

Cận cảnh dinh ‘vua Mèo’ ở Đồng Văn

Gia tộc họ Vương đang có đơn đề nghị cơ quan có thẩm quyền trả lại “dinh vua Mèo” ở huyện Đồng Văn, Hà Giang. Dinh thự độc đáo này đã được công nhận là di tích kiến trúc nghệ thuật cấp quốc gia.