Ra mắt ấn bản Việt ngữ 'Tranh dân gian Việt Nam'

Đánh giá tác giả

0 Thanh Niên
Công trình Tranh dân gian Việt Nam của Maurice Durand (nhà nghiên cứu song ngữ đã để lại nhiều công trình nghiên cứu như Điện thần và phương thức hầu đồng ở VN, Tri thức về VN, Lịch sử thời Tây Sơn, Truyện Nôm VN…) do Viện Viễn Đông Bác Cổ Pháp xuất bản lần đầu tiên vào năm 1960. 
 /// Ảnh: NXB - Ảnh: NXB
Ảnh: NXB
Bộ sưu tập này gồm hơn 400 tác phẩm hội họa dân gian kèm theo phân tích, bình chú tỉ mỉ và toàn diện của tác giả sau nhiều năm nghiên cứu, sưu tầm trên các phố phường Hà Nội và các vùng lân cận thuộc đồng bằng Bắc bộ.
Cuốn sách đặc biệt thú vị khi văn hóa dân gian VN được nhìn qua lăng kính của một học giả ngoại quốc tài năng, vốn là thành viên của Viện Viễn Đông Bác Cổ Pháp vào những năm giữa thế kỷ 20 (ông sinh năm 1914 ở Hà Nội, là con trai của một nhà Hán học người Pháp và mẹ là người Việt quê gốc ở Kiến An).
Việc giới thiệu ấn bản Việt ngữ (do Nguyễn Thị Hiệp, Olivier Tessier dịch và giới thiệu, NXB Văn hóa - Văn nghệ phát hành) là dịp để độc giả VN có cơ hội tiếp cận toàn bộ công trình độc nhất và không đơn thuần là một bộ sưu tập tranh phong phú về chủ đề, dữ liệu... Cùng với phần dẫn nhập, công trình gồm 5 phần: Cuộc sống thường nhật và nhịp độ thiên nhiên; Tôn giáo, tín ngưỡng; Tranh minh họa lịch sử; Văn học Việt Nam; Văn học Trung Quốc.

Bình luận

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết

Có thể bạn quan tâm

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm

Thang Duy bị cấm tham gia nghệ thuật 3 năm vì đóng 'Sắc giới' /// Ảnh chụp màn hình phim>

'Cảnh nóng' trong 'Sắc giới' là sex thật?

Sắc giới, bộ phim gây tranh cãi nhất năm 2007 của đạo diễn Lý An vì cảnh nóng quá táo bạo và chân thực, lại khiến dư luận tiếp tục hoài nghi Thang Duy, Lương Triều Vỹ đã 'làm thật' trên trường quay.