VinaCapital: Chúng tôi không có ý định thâu tóm Ba Huân

08/08/2018 14:49 GMT+7

Đó là khẳng định của VinaCapital trong thông cáo báo chí phát đi chiều 8.8 liên quan đến vụ ồn ào xung quanh việc Công ty Ba Huân "tố" quỹ này muốn chiếm quyền điều hành sau khi đầu tư 32,5 triệu USD vào công ty.

Theo VinaCapital : Khi quyết định đầu tư vào Công ty Cổ phần Ba Huân, chúng tôi tin Ba Huân có hoạt động kinh doanh tốt với tiềm năng phát triển mạnh mẽ, và chúng tôi đã mong muốn được hợp tác với Ba Huân để cùng đưa công ty bước sang một giai đoạn phát triển cao hơn.
Các điều khoản kí kết đều tuân thủ quy định pháp luật
Về những rắc rối gần đây giữa hai bên, VinaCapital cho rằng: Do một số hiểu lầm giữa đôi bên, chúng tôi quyết định dừng việc tham gia đầu tư vào Ba Huân và đang tiến hành thảo luận cùng doanh nghiệp nhằm kết thúc thương vụ này trên tinh thần tuân thủ pháp luật và hài hòa lợi ích các bên.
Vì tôn trọng những điều khoản bảo mật, chúng tôi sẽ không tiết lộ thông tin chi tiết về các hợp đồng giao dịch đã ký kết giữa đôi bên. Tuy nhiên, chúng tôi mong muốn được làm rõ một số thông tin mà một số cơ quan báo chí đề cập trong vài ngày qua.
Các điều khoản đã được hai bên ký kết phù hợp với các thông lệ của thị trường, tương đồng với các thương vụ hợp tác đầu tư mà VinaCapital đã thực hiện thành công trước đây và hoàn toàn tuân thủ pháp luật Việt Nam. Các điều khoản này cũng bao gồm một số điều kiện nhằm bảo vệ quyền lợi của nhà đầu tư. Những điều kiện đó cũng phù hợp với các thông lệ của thị trường và chỉ áp dụng khi doanh nghiệp không đạt được các kết quả kinh doanh do chính ban điều hành doanh nghiệp dự đoán. Thêm vào đó, chúng tôi đã chấp thuận đầu tư với mức định giá doanh nghiệp cao hơn nhiều so với định giá của thị trường tính trên cơ sở P/E.
Không có sự khác biệt giữa bản hợp đồng tiếng Anh và tiếng Việt 
Vinacapital: Không có sự khác biệt giữa hợp đồng tiếng Anh và tiếng Việt Chí Nhân
VinaCapital khẳng định: Các hợp đồng chính thức được soạn thảo bằng tiếng Anh và đã được tất cả các bên rà soát và ký kết vào tháng 2.2018. Các bản hợp đồng chính thức cùng tất cả tài liệu quan trọng đều được dịch sang tiếng Việt và không có sự khác biệt về nội dung giữa các bản tiếng Anh và tiếng Việt. Trước đó, Ba Huân đã nhận được Biên bản Ghi nhớ Đầu tư (terms sheet) bằng tiếng Anh cùng bản dịch tiếng Việt để đối chiếu, rà soát tất cả các điều khoản thương mại quan trọng cốt lõi sẽ được đưa vào các hợp đồng chính thức của thương vụ trước khi ký biên bản này vào tháng 10.2017.
Việc thương lượng và soạn thảo các văn bản đầu tư, từ lần gặp gỡ đầu tiên và thời gian chuẩn bị việc ký kết Biên bản Ghi nhớ cho đến khi ký kết các hợp đồng chính thức kéo dài hơn 6 tháng. "Chúng tôi được biết trong suốt quá trình đó, Ba Huân tham vấn một số đơn vị tư vấn chuyên nghiệp và do đó họ hoàn toàn hiểu rõ các nghĩa vụ mà họ đã cam kết thực hiện"- Thông báo viết.
VinaCapital khẳng định : Chúng tôi không có ý định chiếm quyền điều hành hay thâu tóm Ba Huân và việc này cũng không nằm trong chiến lược kinh doanh của tập đoàn từ trước đến nay. Sau khi thương vụ này kết thúc, chúng tôi mong rằng Ba Huân sẽ đạt được các mục tiêu của mình trong việc phát triển sản xuất kinh doanh trong thời gian tới.
Với cam kết đầu tư lâu dài và đóng góp cho cộng đồng, chúng tôi luôn nỗ lực góp phần vào sự phát triển bền vững của nền kinh tế Việt Nam và đã đồng hành cùng doanh nghiệp Việt Nam trong suốt chặng đường qua.
Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.