Xuất bản cuốn từ điển Hindi - Việt đầu tiên

0 Thanh Niên Online

(TNO) Chiều nay, 27.5, cuốn từ điển Hindi - Việt đầu tiên đã được xuất bản và ra mắt  tại Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM.

Xuất bản cuốn từ điển Hindi - Việt đầu tiên

(TNO) Chiều nay, 27.5, cuốn từ điển Hindi (Ấn Độ) - Việt đầu tiên đã được xuất bản và ra mắt  tại Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM.

Từ điển Hindi - Việt được hai tác giả người Ấn Sadhna Saxena và người Việt Phạm Đình Hướng biên soạn với số lượng khoảng 9.000 mục từ, trong đó có khoảng 7.500 mục từ chính và 1.500 tiểu mục từ.

Ngoài ra, cuốn từ điển còn có những câu thành ngữ, ngạn ngữ thông dụng trong đàm thoại hằng gày.

Từ điển Hindi - Việt được xuất bản theo thỏa thuận giữa Tổng lãnh sự quán Ấn Độ tại TP.HCM và Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM, do Tổng lãnh sự quán Ấn Độ tại TP.HCM tài trợ.

Xuất bản cuốn từ điển Hindi - Việt đầu tiên - ảnh 1

Hiện tại, từ điển Hindi - Việt được xuất bản 150 cuốn nhằm phục vụ cho sinh viên đang theo học tiếng Hindi tại khoa Đông phương học, Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM. Từ điển sẽ được hoàn thiện trước khi xuất bản rộng rãi trên thị trường.

Hiện nay, tiếng Hindi không chỉ đơn thuần là quốc ngữ của Ấn Độ, mà còn là một bộ phận cấu thành của nền văn minh và những giá trị văn hóa đặc trưng của Ấn Độ. Vì thế, ông Abhay Thakur, Tổng lãnh sự Ấn Độ tại TP.HCM hy vọng Từ điển Hindi - Việt sẽ giúp sinh viên sẽ hiểu rõ hơn về văn hóa và văn minh Ấn Độ. Cùng với đó là việc mở rộng và đẩy mạnh mối quan hệ văn hóa, thương mại và kinh tế giữa hai nước Việt Nam - Ấn Độ.

Sinh viên phải giỏi tiếng Anh khi học tiếng Hindi

Tại Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM, ngành Ấn Độ học ra đời năm 2000. Thế nhưng, bà Sadhna Saxena, một trong những tác giả của cuốn từ điển, đồng thời là giảng viên tại trường này, cho biết những năm qua, việc giảng dạy và học tập tiếng Hindi gặp nhiều khó khăn khi sinh viên phải học và tìm hiểu thông qua tiếng Anh, trong khi cả tiếng Anh và Hindi đều là ngoại ngữ đối với sinh viên. 

Ông Phạm Đình Hướng, đồng tác giả từ điển Hindi - Việt, chia sẻ: Từ năm 2002, khi còn là sinh viên ngành Ấn Độ học, khoa Đông phương học, Trường ĐH Khoa học xã hội và nhân văn TP.HCM, để tiếp cận giá trị văn hóa Ấn Độ chủ yếu thông qua tiếng Hindi, thế nhưng tài liệu học tập tiếng Hindi lại hết sức hạn chế. Cho đến nay, Việt Nam chưa có một tài liệu nào được xuất bản để hỗ trợ việc học tập tiếng Hindi.

Với niềm đam mê nền văn hóa Ấn Độ cùng tiếng Hindi, ông Phạm Đình Hướng đã chuẩn bị cho cuốn từ điển này từ 3 - 4 năm trước và bắt tay vào biên soạn cùng bà Sadhna Saxena trong vòng 2 năm. Ông mong muốn từ điển Hindi - Việt sẽ giúp sinh viên học tập tốt hơn và việc giảng dạy hiệu quả hơn.

Như vậy, với cuốn từ điển Hindi - Việt, sinh viên dễ dàng tìm hiểu tiếng Hindi mà không nhất thiết phải giỏi tiếng Anh.

Tin, ảnh: Hoàng Quyên

>> Thúc đẩy quan hệ đối tác chiến lược Việt Nam - Ấn Độ
>> Ấn Độ bác đề nghị của Trung Quốc về biển Đông  

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm