Liên quan vụ ô tô tông 10 xe máy đang dừng chờ đèn đỏ ở ngã tư Thủ Đức, nạn nhân bị thương nặng nhất trong vụ tai nạn đã tử vong. Danh tính nạn nhân được xác định là chị H.T.T.T (28 tuổi, là nữ sinh một trường cao đẳng tại Đồng Nai).
Trong suốt gần 7 năm, chị T. đã không ngừng học tập và cống hiến để trở thành một phiên dịch viên tận tâm cho cộng đồng điếc/khiếm thính.
Không nói nên lời…
Anh Trần Trung Hiệp, quản lý dự án Hear.Us.Now (dự án bình đẳng giáo dục cho người khiếm thính) chị T. học ngôn ngữ ký hiệu từ năm 2018 và gắn bó, giúp đỡ với cộng đồng người Điếc/Khiếm thính. Chị luôn tìm kiếm được niềm vui trong cuộc sống qua công việc này.
Năm 2019, anh Hiệp, chị T. và một số phiên dịch viên khác làm việc tại một công ty của người Điếc. Bên cạnh đó, chị T. cũng tham gia hỗ trợ phiên dịch cho một trung tâm bảo trợ dạy nghề cho trẻ khuyết tật ở TP.HCM. Với anh Hiệp, chị T. là người rất chịu khó, ham học hỏi.
Mọi người hỗ trợ người Điếc/Khiếm thính
ẢNH: NVCC
"Nhà cô ấy ở TP.Biên Hòa (Đồng Nai) nhưng đi học và làm việc về ngôn ngữ ký hiệu ở TP.HCM. Mỗi ngày cô ấy chạy hơn 40 km mỗi chiều từ nhà đến chỗ làm việc, dù quãng đường khá xa nhưng chưa một lần than mệt. Cô ấy luôn làm việc bằng cái tâm, đặt mục tiêu giúp đỡ người Điếc/Khiếm thính lên trên hết", anh Hiệp chia sẻ.
Nhiều người bày tỏ tiếc thương trước sự ra đi của chị T.
ẢNH: NVCC
Chính vì vậy, nữ phiên dịch viên khá khó khăn về kinh tế. Cách đây ít năm, chị T. quyết định học Cao đẳng ngành ngôn ngữ tiếng Trung để tìm kiếm thêm một công việc ổn định, có thêm thu nhập trang trải cuộc sống và có cơ hội giúp đỡ cho những người Điếc/Khiếm thính khác. Chị không ngừng học hỏi từng ngày, tất cả các chương trình, sự kiện do cộng đồng tổ chức đều tham gia đầy đủ, nhiệt tình. Nữ phiên dịch viên luôn luôn cố gắng hết mình hoàn thành nhiệm vụ, gắn bó thân thiết với những người trong cộng đồng.
Cộng đồng người Điếc/Khiếm thính kêu gọi đã uống rượu bia không lái xe bằng ngôn ngữ ký hiệu
Ở Việt Nam, số người biết sử dụng ngôn ngữ ký hiệu rất ít ỏi và không có nhiều nơi dạy ngôn ngữ này. Đến năm 2025, chỉ có khoảng 50 phiên dịch viên chỉ tập trung ở các thành phố lớn như Hà Nội, TP.HCM và Đà Nẵng. Theo anh Hiệp, để có một phiên dịch viên vừa nhiệt tình, chăm chỉ, vừa có đủ kiến thức và kỹ năng như chị T. là điều không hề dễ dàng.
"Tôi không nói nên lời và không tin vào sự thật về sự ra đi mãi mãi của T. Tôi rất buồn và không thể khóc được trước nỗi mất mát này. T. đồng hành với tôi nhiều trong công việc, giờ T. mất tôi rất tiếc và chưa biết sẽ làm gì để bù đắp vào nỗi mất mát này", anh Hiệp trải lòng.
"Chào tạm biệt em!"
Anh Lê Đình Hiếu, Nhà sáng lập DNXH Hear Us Now (HUN) chia sẻ nỗi mất mát trước sự ra đi của chị T. trên trang cá nhân. Bài chia sẻ nhận được nhiều sự đồng cảm, tiếc thương của cộng đồng mạng.
"T. thân mến, anh chưa có may mắn làm việc với em trực tiếp, nhưng nhiều bạn tại HUN đã là những người bạn, người anh chị thân thiết của em trong hơn 5 năm qua. Mọi người đều kể với anh về em và về cuộc đời ý nghĩa của em. Anh cảm ơn em đã luôn đồng hành cùng cộng đồng người Điếc/Khiếm thính trong nhiều năm qua. Mất em, cộng đồng những người tử tế đã luôn nỗ lực vì 3 triệu người Điếc/Khiếm thính chắc chắn sẽ rất đau xót. Anh mong gia đình và những người thương mến em sẽ mạnh mẽ vượt qua được nỗi đau mất mát này. Trong những ngày tới, các đồng đội ở HUN sẽ dành thời gian túc trực cùng gia đình của em - em yên tâm nhé. Tụi anh sẽ làm tất cả đều hỗ trợ ba mẹ em trong những lúc khó khăn này. Yên nghỉ ở nơi ấy, em nhé. Cầu chúc em một cuộc đời mới bình an và vẫn luôn tử tế, giàu ý nghĩa".
Đám tang của chị T. được tổ chức ở TP.Biên Hòa, Đồng Nai
ẢNH: NVCC
Trang fanpage Humans of Hear.Us.Now (HUN) gửi lời chào tạm biệt đến chị T. và biết ơn những gì chị đã làm cho cộng đồng người Điếc/Khiếm thính. Họ dành một phút mặc niệm cho chị, trân trọng những gì chị đã làm và sống mãi trong trái tim mọi người.
"Em là H.T.T.T, người duy nhất mất trong tai nạn thương tâm ở ngã tư Thủ Đức. Em học ngôn ngữ ký hiệu gần 7 năm và cống hiến cả tuổi trẻ của mình vào việc hỗ trợ phiên dịch cho người Điếc/Khiếm thính, nguyện hết mình vì sự nghiệp vì công việc này làm cho em hạnh phúc hơn là kiếm tiền.
Nhiều người xót thương cho sự ra đi của chị T.
ẢNH: NVCC
Tối hôm nay, workshop giới thiệu về blockchain cho cộng đồng Điếc/Khiếm thính vẫn diễn ra. Đáng lẽ em chính là người phiên dịch chính nhưng HUN đã không có cơ hội đó hôm nay và cả sau này. Chúc em yên nghỉ", trang HUN viết.
Sáng 18.3, HUN cũng kêu gọi mọi người đã uống rượu bia không lái xe. HUN và cộng đồng người Điếc/Khiếm thính TP.HCM mong muốn tất cả các anh chị, các bạn hãy chung tay kêu gọi bạn bè, người thân nghiêm túc thực hiện lời kêu gọi quen thuộc.
"Chúng ta làm không vì sợ bị thổi phạt, chúng ta làm vì quan tâm đến quyền sống của người khác. Xin hãy nghiêm túc, đã uống rượu bia không lái xe", trang HUN bày tỏ đồng thời đăng tải đoạn clip lời kêu gọi của mọi người trong cộng đồng bằng ngôn ngữ ký hiệu.
Bình luận