Cuốn sách được một tiến sĩ của trường Đại học Chulalongkorn dịch sang tiếng Thái và phát hành trên cả nước. Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ đã được giải thưởng văn học của khu vực Đông Nam Á (The S.E.A Write Award) hồi năm 2010.
Tiến sĩ Montira Rato, dịch giả cuốn sách, cho biết rất thích tác phẩm này ngay từ ngày đầu khi nó được giải thưởng. “Cuốn sách đề cập một góc nhìn khác về cuộc sống đời thường của người Việt Nam mà người Thái rất muốn biết”, bà Rato nói với PV Thanh Niên. Bà Rato nói thêm rằng sách về VN ở Thái Lan phần lớn về chiến tranh hoặc lịch sử. Montira Rata cũng là dịch giả của cuốn Nhật ký Đặng Thùy Trâm sang tiếng Thái và giới thiệu ở Thái Lan mấy năm trước.
Cho tôi xin một vé đi tuổi thơ cũng sẽ được xuất bản ở Mỹ vào tháng 11 và Hàn Quốc trong năm nay. Đây là cuốn sách thứ 2 của nhà văn Nguyễn Nhật Ánh được dịch và phát hành ở nước ngoài. Cuốn đầu tiên là Mắt biếc bằng tiếng Nhật năm 2004.
Minh Quang
(Văn phòng Bangkok)
Bình luận (0)