Như Thanh Niên đã đưa tin, tối (8.4), nhiều người dùng đã phản ánh tình trạng sai lệch thông tin nghiêm trọng về chủ quyền lãnh thổ Việt Nam trên bản đồ của ứng dụng Grab. Cụ thể, đối với khu vực quần đảo Trường Sa, ngoài một số ít tên thực thể như Sơn Ca, Sinh Tồn… được thể hiện bằng tiếng Việt, thì tên các thực thể khác đều được thể hiện bằng tiếng Trung Quốc và tiếng Anh. Nhiều thực thể trong số này ở quần đảo Trường Sa thuộc chủ quyền Việt Nam nhưng đang bị Trung Quốc chiếm đóng trái phép.
Trong đó, bãi đá Vành Khăn thuộc chủ quyền Việt Nam không được thể hiện bằng tiếng Việt mà chỉ được thể hiện bằng tiếng Anh và tiếng Trung Quốc, tên gọi lại được thể hiện theo cách gọi phi pháp của Trung Quốc đối với bãi đá này là "đảo Mỹ Tế". Nghiêm trọng hơn, bản đồ của bãi đá này còn thể hiện rõ nội dung là "đảo Mỹ Tế - Tam Sa - Trung Quốc". TP.Tam Sa là chính quyền phi pháp do Trung Quốc lập ra để quản lý nhiều quần đảo, bao gồm cả 2 quần đảo Hoàng Sa và Trường Sa của Việt Nam. Tương tự, bãi Xu Bi đang bị Trung Quốc chiếm đóng trái phép cũng được thể hiện bằng tiếng Hoa.
Không những vậy, bản đồ của Grab còn thể hiện bãi Chữ Thập (cũng thuộc chủ quyền VN nhưng bị Trung Quốc chiếm đóng trái phép) là "Nansha District" tức "huyện Nam Sa". "Huyện Nam Sa" do Trung Quốc tự đưa ra và đặt cơ quan hành chính tại bãi Chữ Thập để quản lý quần đảo Trường Sa.
Trao đổi với Thanh Niên trưa 9.4, đại diện Grab cho biết sau khi nhận được thông tin phản ánh từ báo Thanh Niên, phía công ty đã lập tức tổ chức cuộc họp với nhiều đơn vị cùng lãnh đạo cấp cao. Đồng thời, đang tích cực làm việc với đối tác cung cấp bản đồ (bên thứ ba) để xử lý sự việc này.
"Sự việc này hoàn toàn không liên quan đến sự tôn trọng của Grab đối với đất nước và nhân dân Việt Nam. Chúng tôi tiếp nhận các ý kiến đóng góp một cách rất nghiêm túc và chân thành xin lỗi về những quan ngại có thể phát sinh. Grab Việt Nam cam kết gắn bó lâu dài với thị trường Việt Nam và luôn mong muốn đóng góp nhiều hơn nữa cho sự phát triển kinh tế, xã hội của đất nước" - đại diện Grab Việt Nam khẳng định.
Trước đó, hồi tháng 6.2022, “gã khổng lồ” gọi xe Đông Nam Á đã công bố ra mắt GrabMaps (phát triển trên nền tảng bản đồ cơ sở của OpenStreetMap) cung cấp thông tin và dịch vụ dựa trên vị trí cho tất cả các ngành dọc của Grab tại 7 trong số 8 quốc gia mà Grab hoạt động, thay vì dùng các dịch vụ của Google như Google Map hay Waze.
Tham vọng của Grab là sẽ biến GrabMaps thành một giải pháp B2B cung cấp các dịch vụ dữ liệu bản đồ cơ sở, cho phép các công ty cấp phép dữ liệu từ Grab, chẳng hạn như địa điểm, đường và giao thông và hình ảnh, được hưởng lợi từ bộ dữ liệu bản đồ mới, đang phát triển nhanh chóng ở Đông Nam Á với phạm vi phủ sóng từ các thành phố thủ đô đến thị trấn cấp 3.
Xem nhanh 12h ngày 9.4: Đề xuất đổi tên Xa lộ Hà Nội | Xôn xao hiệu trưởng đấm hiệu phó nhập viện
Bình luận (0)