‘Hậu duệ mặt trời’ không sản xuất thêm phần hai

23/03/2016 20:11 GMT+7

(iHay) Được dịch sang 32 thứ tiếng, lãnh đạo Hàn Quốc, Thái Lan khen ngợi, quân đội Trung Quốc ngưỡng mộ, nhưng Hậu duệ mặt trời chỉ có đúng 16 tập, không hơn.

(iHay) Được dịch sang 32 thứ tiếng, Tổng thống Hàn Quốc, Thủ tướng Thái Lan khen ngợi và quân đội Trung Quốc ngưỡng mộ, nhưng các nhà sản xuất khẳng định Hậu duệ mặt trời chỉ có đúng 16 tập, không hơn.

KBS khẳng định Descendants Of The Sun (Hậu duệ của mặt trời) sẽ chỉ có 16 tập như dự kiến dù khán giả có mong chờ đến đâu
Descendants Of The Sun (Hậu duệ của mặt trời) mới đi được nửa chặng đường nhưng khán giả đã tới tấp gọi về đài đề nghị ê-kíp sản xuất thêm phần tiếp cho bộ phim. Người hâm mộ còn tập hợp ý kiến trên mạng xã hội yêu cầu đạo diễn tiếp tục series ăn khách này.
Tuy nhiên, đại diện đài KBS 2TV - đơn vị phát sóng phim truyền hình Descendants Of The Sun - đã thẳng thắn tuyên bố họ không làm phần thêm dù cho rating tập 8 của phim đã đạt mức 28,8% tại Hàn Quốc. Jung Sung Hyo, phụ trách bộ phận phim truyền hình ở KBS, nói với Star News rằng đài không có kế hoạch phát sóng thêm phần mở rộng hay phần đặc biệt nào cả.
Theo kế hoạch, phim sẽ kết thúc vào ngày 14.4. Thay cho Hậu duệ mặt trời vào tối thứ 4 và thứ 5 hàng tuần sẽ là bộ phim truyền hình mới Master: God Of Noodles.
Hậu duệ của mặt trời với các nhân vật trong hình tượng quân nhân, bác sĩ được lãnh đạo Hàn Quốc, Thái Lan và quân đội Trung Quốc ngợi khen
Khẳng định chắc chắn của KBS khiến khán giả thất vọng bởi không ai muốn xa các nhân vật trong phim. Lúc trước có tin cho rằng phim có sự tham gia của Song Joong Ki và Song Hye Kyo gây sốt ở Trung Quốc tới nỗi Bộ Công an nước này cảnh báo tác hại khi xem phim. Họ cho rằng khán giả dễ nảy sinh tình cảm quá mức với diễn viên, từ đó ảnh hưởng đến hạnh phúc gia đình.
Nhưng hôm thứ ba tuần này, một tờ báo quân sự Trung Quốc lại dành những “lời có cánh” cho Hậu duệ của mặt trời. Yonhap dẫn lại lời báo Quân đội giải phóng nhân dân hàng ngày miêu tả bộ phim là “một cách quảng bá tuyệt vời cho việc thực hiện nghĩa vụ quân sự”.
Tác giả cho rằng sự thành công của bộ phim này có thể truyền cảm hứng và cũng là lời cảnh báo để các nhà làm phim Trung Quốc làm tốt hơn.
Hậu duệ của mặt trời được dịch sang 32 ngôn ngữ, đang ‘gây sốt’ ở 19 nước trong và ngoài châu Á
Hậu duệ của mặt trời mới đây còn được Tổng thống Hàn Quốc vinh danh, Thủ tướng Thái Lan khen ngợi. Phim vẫn đang tiếp tục ‘tấn công’ màn ảnh 19 nước trong và ngoài khu vực châu Á, ‘mê hoặc’ khán giả Nhật Bản, Singapore, Malaysia, Việt Nam, Đức, Ý, Pháp, Anh… Thống kê mới nhất ngày 22.3 cho thấy, Descendants of the Sun được dịch sang 32 thứ tiếng khác nhau trong đó có tiếng Anh, Trung, Malaysia, Việt Nam… và đang là phim được tìm kiếm nhiều nhất trên các trang web phim.
Hậu duệ của mặt trời cũng là phim Hàn được mua bản quyền phát sóng với giá cao nhất trong vòng 3 năm qua tại Nhật. Không dừng lại, phim thu hút đến 1 tỉ lượt xem trên trang phim trực tuyến iQiyi (tính đến ngày 21.3). Theo China Times, lượng người Hoa xem Hậu duệ của mặt trời đã vượt qua lượt xem Vì sao đưa anh tới - bộ phim đình đám trước đó của Hàn Quốc.
Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.