(iHay) Nếu ở phiên bản quốc tế, nhân vật voi Meena thuộc về ca sĩ Tori Kelly thì ở phiên bản Việt Nam sẽ là giọng của “nữ hoàng nội y”.
>> Thanh Thảo làm giám khảo cuộc thi hoa hậu tại Mỹ
>> MC Vân Hugo cân nhắc chuyển nghề, phải đeo kính để thấy đường
Trong lần đầu thử sức vai trò lồng tiếng, Ngọc Trinh đã mang lại 'gia vị' mới đầy bất ngờ cho bộ phim
|
Trong số 5 thí sinh này, Ngọc Trinh tham dự lồng tiếng cho voi Meena. Cô voi vị thành niên trong phiên bản quốc tế có giọng hát “khủng” nhưng vấp phải chướng ngại là nỗi rụt rè, khiến sân khấu trở thành một ám ảnh kinh hoàng và cô không thể nào tỏa sáng được.
Lầu đầu tiên góp mặt lồng tiếng phim hoạt hình, nữ diễn viên Vòng eo 56 khiến cả ê-kíp thực hiện bất ngờ trước chất giọng ngọt ngào. Điều bất ngờ đầu tiên là Ngọc Trinh hoàn tất phần lồng tiếng của mình trong một thời gian được tính là kỷ lục so với diễn viên lồng tiếng không chuyên. Với 53 câu thoại, Ngọc Trinh đã xuất sắc hoàn tất sớm hơn 3 tiếng so với thời gian dự kiến và thậm chí không cần dùng đến thời gian dự phòng để hoàn thiện. Đây là một điều nằm ngoài dự đoán của ê-kíp, khi mà không phải diễn viên lồng tiếng không chuyên nào cũng có thể thực hiện được.
Ngoài ra khi thu những bản nháp đầu tiên, Ngọc Trinh không hề hồi hộp, lo lắng, mà làm theo hướng dẫn của đạo diễn một cách tự nhiên. Nhìn Ngọc Trinh trong phòng thu, ê-kíp cho biết họ không nghĩ lần đầu tiên cô tham gia lồng tiếng. “Ngọc Trinh vẫn bảo là do mình ít nghĩ ngợi, chỉ biết việc mình cần làm, và cứ làm để đạt được mục đích mà ít quan tâm đến thế giới xung quanh”, một thành viên bày tỏ.
Đấu trường âm nhạc sẽ lên màn ảnh rộng từ ngày 23.12.
Tài cầm mic của “nữ hoàng nội y” đã tăng kinh nghiệm qua gameshow Kỳ phùng địch thủ
|
Ngọc Trinh hòa mình vào cảm xúc nhân vật với những cung bậc khác nhau
Cô được nhận xét lần đầu lồng tiếng mà như có kinh nghiệm đã lâu
|
Cô xuất sắc hoàn tất sớm hơn 3 tiếng so với thời gian dự kiến
|
Bình luận (0)