Phim Sài Gòn nhật thực: Người xem chê dở, đạo diễn cho là "thành công" (!)

18/05/2007 21:32 GMT+7

Không thể phủ nhận nỗ lực làm phim của đạo diễn Othello Khánh. Tuy nhiên, giữa "bộ phim trong mơ" như tuyên bố lẫn quảng cáo với bộ phim vừa chiếu ra mắt báo giới là một khoảng cách rất lớn.

Sài Gòn nhật thực đã không thể hoàn thành nhiệm vụ to tát mà đạo diễn kiêm tác giả kịch bản Othello Khánh giao phó: "quảng bá hình ảnh Việt Nam". Trước hết, với dân trong nghề, Sài Gòn nhật thực là bộ phim non kém về tay nghề trong công tác biên kịch lẫn đạo diễn. Đó là một chuỗi lộn xộn trong cách thể hiện hiện thực, còn tâm lý, tính cách nhân vật thì không rõ ràng, thiếu nhất quán và toàn bộ câu chuyện không phản ánh thực tại của đời sống xã hội bằng một cái nhìn toàn diện, bao quát. Nếu xem Sài Gòn nhật thực là một phim "mang hơi hướng dòng phim Tân hiện thực ở Ý và Làn sóng mới ở Pháp cộng với phong cách riêng của đạo diễn" như lời Othello cho biết để tránh quy kết phim "bôi bẩn hình ảnh phụ nữ Việt Nam", thì ngay cả cái hiện thực trong phim - bi kịch của những cô gái phải bán mình - đã không đủ sức thuyết phục và làm lay động khán giả, "buộc" khán giả đồng tình, chia sẻ.

Kiều (Trương Ngọc Ánh) không đáng thương. Bà Tú (Như Quỳnh) - mẹ Kiều và ông cha dượng của Kiều không đáng để Kiều phải hy sinh bằng  cách duy nhất là bán mình. n tình của Kim (Dustin Nguyễn) dành cho Kiều không làm người ta xúc động. Chàng công an Trọng Hải (Trí Nguyễn) đẹp trai chẳng khiến người xem cảm phục. Hàng loạt những câu hỏi "tại sao" được thốt ra khi người xem phải chứng kiến những tình huống áp đặt, nhân vật đi đứng nói cười, yêu ghét không hề tuân theo logic tâm lý thông thường mà chỉ theo sự chủ quan của biên kịch. Một kịch bản yếu dẫn đến diễn viên không có đất diễn nên cứ vật vờ cho xong vai diễn.

Đạo diễn Othello Khánh

19 giờ ngày 17.5.2007, tại trụ sở chi nhánh Hãng phim truyện 1 ở TP.HCM (61 Mạc Đĩnh Chi), khi chỉ còn vài tiếng nữa phải bay sang Pháp nhưng Othello Khánh vẫn tiếp các nhà báo muốn biết phản ứng của đạo diễn kiêm biên kịch này sau khi nhận sự phê phán mạnh mẽ từ báo giới. Othello tỏ ra khá điềm tĩnh: "Phim làm ra có người để ý là tốt. Tôi chỉ sợ phim rơi vào im lặng. Có điều lạ là các bài báo lại nhớ rất kỹ từng chi tiết trong phim tôi. Ở một góc độ khác, đó cũng là thành công". Chúng tôi hỏi lại: "Ông nghĩ là ông thành công?", Othello trả lời: "Phim chưa ra rạp nên nếu nói thành công hoàn toàn là không đúng. Nhưng nếu phim có được sự chú ý - dù để chỉ trích - thì tôi nghĩ, đó cũng là một thành công rồi"(!). Khi được hỏi vì sao lại biến những hiện tượng cá biệt trong xã hội thành xu hướng khái quát và làm cho người ta thấy hình ảnh một nước Việt Nam với những tiêu cực như thế, Othello nói: "Phim đã có sự cân bằng với một bên là những cô gái ham mê vật chất, thích lấy chồng ngoại, xem Mỹ, Pháp như "thiên đường" và một bên là cô Kiều có điều kiện vẫn ở lại Việt Nam cũng như cô Vanessa tìm về quê Việt để  gặp lại bà ngoại". Và, Othello nhấn mạnh: "Những chi tiết mà các bạn nói là tiêu cực thì chính trên báo chí Việt Nam đã nhắc tới. Tôi không nghĩ khán giả xem phim sẽ nói tất cả phụ nữ Việt Nam đều tham tiền và ham muốn lấy chồng ngoại để ra nước ngoài sinh sống". Cuối buổi, Othello giải thích: "Có lẽ là vì sau khi xem một phim đầy nước mắt - Áo lụa Hà Đông và phim hành động mạnh mẽ kiểu Hollywood với Dòng máu anh hùng thì khán giả mong đợi ở phim tôi nhiều quá và dễ thất vọng vì là phim tâm lý xã hội, đề cập đến vấn đề phụ nữ”.

Tuy nhiên, Othello không thể "ở trong đầu khán giả" để bắt họ phải nghĩ theo hướng mà ông muốn. Khán giả sẽ chỉ nghĩ bằng những gì mình đã xem trên phim chứ không nghĩ bằng lời giải thích của đạo diễn. Không phải là cứ "sướt mướt" hay "đấm đá" là khán giả thích, mà vấn đề là chất lượng phim như thế nào. Hơn nữa, thiết nghĩ một bộ phim tạo ra dư luận, có chê nhưng cũng có khen, và cả khen lẫn chê đều rất quyết liệt thì mới có thể coi là thành công về mặt dư luận. Còn một phim chỉ được khen chê qua loa cho xong, hoặc... toàn chê như Sài Gòn nhật thực thì có thể coi là thành công không?

Ai làm phim cũng muốn phim mình hay; Othello Khánh đã bỏ tiền túi để làm một bộ phim Việt hẳn bản thân ông cũng chẳng muốn bộ phim toàn bị chỉ trích. Có lẽ, ông cũng chẳng có ý xúc phạm hay bôi nhọ Việt Nam - quê cha của mình. Có điều, Othello đã làm ra một bộ phim mà nó lại thể hiện những sự non kém của chính ông trong biên kịch, công tác đạo diễn và cả trong cảm nhận về hiện thực xã hội.

Vinh Nguyễn

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.