Rowling cám ơn nước Pháp.

07/02/2009 18:43 GMT+7

Nữ tác giả bộ truyện Harry Potter, J.K.Rowling, đã khẳng định rằng bà không hề có “ý đồ xấu” gì đối với dân Pháp khi chọn một cái tên Pháp Voldemort để đặt tên cho nhân vật phù thủy phản diện của mình.

Voldemort trong tiếng Pháp có nghĩa là “Chuyến bay của cái chết”, phù hợp với mong muốn có một cái tên biểu hiện sức mạnh và sự kỳ lạ của bà cho nhân vật. Rowling rất cảm kích khi nhận được một trong những phần thưởng cao quý nhất của nước Pháp, Bắc đẩu Bội tinh, tại điện Elysee ngày 3.2 vừa qua (ảnh) do chính Tổng thống Pháp Nicolas Sarkozy trao. “Cám ơn người Pháp đã không bực bội vì tên nhân vật của tôi” - bà nói. Giải thưởng này do Napoleon Bonaparte sáng lập năm 1802, nhằm vinh danh những người có đóng góp lớn cho nước Pháp

Liên Khương

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.