(TNTS) Những ngày tết cổ truyền dân tộc là dịp để bạn có thể tăng thêm vốn tiếng Anh nếu biết tận dụng cơ hội.
Cùng khách Tây đón tết ta
Người nước ngoài đến Việt Nam trong dịp tết Nguyên đán để tìm hiểu, tham quan ngày càng nhiều. Những người nước ngoài đang làm việc tại đây cũng rất quan tâm đến vùng đất mình đang sinh sống. Việc giao lưu với người nước ngoài trong dịp này được nhiều bạn trẻ lựa chọn để nâng cao vốn ngoại ngữ của mình.
Một trung tâm chuyên cung ứng giáo viên tiếng Anh cho các trường Anh ngữ tại TP.HCM có chương trình “Cùng người nước ngoài về quê ăn Tết”. Theo đó, tất cả những bạn trẻ đang học tập và làm việc tại TP.HCM đều có thể đăng ký để mời người nước ngoài về quê mình ăn tết trong vòng 4 ngày (29 - mùng 2 Tết). Người nước ngoài sẽ tham gia đón tết với gia đình Việt Nam, tìm hiểu về phong tục, tập quán, văn hóa của các gia đình trong dịp xuân về.
Quỳnh Anh, giảng viên Trường ĐH Hoa Sen, cho biết tết các năm trước chị và bạn bè thường lang thang chơi ở khu phố Tây tại TP.HCM, gặp người nước ngoài và nói chuyện về Tết cổ truyền của Việt Nam. Ngoài việc trau dồi ngoại ngữ, Quỳnh Anh cũng dạy lại cho bạn bè nước ngoài những câu chúc tết đơn giản bằng tiếng Việt nên du khách rất thích thú và càng muốn tìm hiểu truyền thống văn hóa của Việt Nam hơn.
|
Theo Cẩm Vân - phóng viên một tờ báo tại TP.HCM, trang www.couchsurfing.org có rất nhiều Tây ba lô đăng ký là thành viên. Đây được xem là trang mạng kết nối những người đi du lịch trên khắp thế giới.
Mỗi người sẽ tạo một profile (hồ sơ cá nhân) riêng cho mình trên trang này. Những người đã tiếp xúc với chủ nhân sẽ “comment” (bình luận) nhằm tạo sự tin cậy cho người khác. Mỗi khi chuẩn bị đến một nước, cụ thể là Việt Nam, du khách sẽ tìm các profile là người Việt đang ở trong nước, gửi mail và nhờ tư vấn. Vân cũng đã dẫn nhiều du khách tham quan TP.HCM như vậy, một phần để luyện khả năng nói tiếng Anh, một phần để hiểu hơn về thành phố. Bạn bè nước ngoài hay hỏi nhiều thứ, người hướng dẫn cũng phải tìm hiểu nhiều hơn để trả lời thắc mắc. Vốn ngoại ngữ từ đó cũng tăng lên được nhiều. Ngày tết, số lượng du khách lên trang này tìm bạn bè ở Việt Nam cũng sẽ đông hơn.
Tranh thủ mọi lúc, mọi nơi
Theo Thu Thảo - sinh viên Trường ĐH Quốc tế (ĐH Quốc gia TP.HCM), vì học trong môi trường phải sử dụng tiếng Anh thường xuyên, ngày tết Thảo cũng có những cách học cho riêng mình. Đó là xem phim, đọc sách, xem các kênh giải trí của nước ngoài… Những việc này vừa giúp giải trí nhẹ nhàng vừa giúp vốn ngoại ngữ tăng lên đáng kể. Quan trọng hơn, nó mang đến sự hứng thú và không gây nhàm chán như cách học thông thường.
Thu Trang - nhân viên một công ty chuyên về SEO (search engine optimization - tối ưu hóa công cụ tìm kiếm) cho biết vì công việc liên quan trực tiếp đến khách hàng nước ngoài nên những thói quen học tiếng Anh trong ngày thường cũng sẽ tiếp tục được phát huy trong dịp tết. Chẳng hạn, rửa mặt buổi tối trước khi đi ngủ, thường ngắm gương, độc diễn một tiết mục bất kỳ. Trang tự nghĩ ra kịch bản,
tự nói, tự nhìn trong gương xem như thế nào… Hay đọc sách về thành ngữ tiếng Anh, lên youtube xem các bài nhạc mình thích và phản hồi…
Ý Nhi - sinh viên Trường ĐH Tài chính - Marketing, cho biết: “Nếu chịu để ý, những món ăn, thức uống ngày tết là những từ ngữ mới lạ và sẽ rất thích thú nếu tìm hiểu, dịch sang tiếng Anh. Nếu ngày thường bạn sẽ ít sử dụng các từ tiếng Anh cho dưa hành, câu đối, pháo bông, bánh chưng… thì ngày tết sẽ là dịp bạn học thêm các từ ngữ đó”.t
Từ ngữ liên quan đến tết
Hoa đào: peach blossom
Hoa mai: apricot blossom
Cây quất: kumquat tree
Tiền lì xì: lucky money
Chúc tết: exchange New year's wishes
Bánh chưng: square glutinous rice cake (filled with green bean paste and fat pork)
Thịt kho tàu: braised pork
Giò thủ: paste made from pigs head meat
Dưa hành: pickled spring onions
Dưa kiệu: pickled scallion heads
Pháo hoa: fireworks
Cây nêu: Tet pole
Viết câu đối Tết: compose parallel sentences for Tet
Mâm ngũ quả: tray of five fruits
Thăm bà con và bạn bè: visit relatives and friends
Múa lân: lion dance
Chia sẻ kinh nghiệm Học từ văn hóa Đối với những ai đưa bạn bè là người nước ngoài về ăn tết chung với gia đình, ngoài việc trao đổi tiếng Anh, còn có thể học những điều hay từ họ. Người nước ngoài hay gấp tiền thành hình ảnh ngộ nghĩnh rồi bỏ vào phong bao lì xì. Chúng ta có thể hỏi vì sao lại gấp những hình này, có theo phong tục gì không… Hay chỉ cần hỏi ngày đầu năm mới ở nước bạn có những phong tục gì thì bạn đã có một kho kiến thức, văn hóa vô tận. Đào Thu Trang Học trên internet Ngày tết có thời gian rảnh nên lên mạng để trau dồi ngoại ngữ sẽ thoải mái và dễ “vào” hơn. Thỉnh thoảng rảnh rỗi tôi thường vào trang www.languagelab.com để được tương tác tiếng Anh trực tiếp mà không phải đi đâu. Ở trang này có một chế độ kết nối những người muốn học tiếng Anh thành những room (phòng chat) riêng, theo chế độ 1 kèm 1 hoặc một nhóm 3-5 người. Có cả giáo viên theo dõi nếu muốn, nhưng học phí hơi đắt. Cấu hình máy cũng phải mạnh để chạy được 3D. Tôi cũng có một số bạn bè đi du lịch nước ngoài vào ngày tết âm lịch. Môi trường này giúp tự tin hơn, nâng cao được vốn ngoại ngữ nhưng bạn phải chuẩn bị nhiều thứ trước khi đi và càng phải chuẩn bị tốt vốn tiếng Anh của mình. Thái Ngọc |
Các sự kiện ngày tết thu hút người nước ngoài TP.HCM: * Lễ hội “Đường sách tết Nhâm Thìn 2012”: diễn ra trên 3 con đường Mạc Thị Bưởi, Nguyễn Huệ và Ngô Đức Kế (Q.1) từ ngày 20 - 26.1 (27 tháng Chạp - mùng 4 tết). * Đường hoa Nguyễn Huệ: từ ngày 20 - 26.1 (27 tháng Chạp - mùng 4 tết). * Bắn pháo hoa đêm giao thừa: diễn ra trong 10 phút (từ 0 giờ đến 0 giờ 10 ngày 22.1) tại nhiều khu vực. Hà Nội: * Nhiều chương trình nghệ thuật tại các khu vực công cộng như: Đền Bà Kiệu, Quảng trường Cách mạng Tháng Tám, Quảng trường Đông Kinh Nghĩa Thục, Công viên Thống Nhất, thị trấn Văn Điển, Sân vận động Mỹ Đình, quận Hà Đông, thị xã Sơn Tây, Khu công nghiệp Bắc Thăng Long (huyện Đông Anh)… Sapa: * Hội xòe dân tộc Tày xã Thanh Phú ngày 27.1 (mùng 5); hội Gầu Tào của dân tộc Mông ở xã Tả Giàng Phình ngày 28.1 (mùng 6); hội hát then dân tộc Tày ở xã Bản Hồ ngày 28.1 (mùng 6); hội Gầu Tào dân tộc Mông ở xã San Sả Hồ ngày 29.1 (mùng 7); hội hát giao duyên dân tộc Dao xã Tả Phìn ngày 30.1 (mùng 8) và hội Roóng Poọc của người Dáy xã Tả Van (tháng giêng âm lịch)... |
Đăng Nguyên
Bình luận (0)