Độc giả dễ nhận ra vẫn có những mối tình sét đánh giữa trai Tây - gái ta, nhưng nhìn chung mọi mối quan hệ lâu dài đều phải được hai bên nỗ lực xây dựng dựa trên sự thông hiểu và tôn trọng, nếu không, sân khấu tình yêu chỉ đầy những toan tính vị kỷ mà nhân loại Đông Tây kim cổ đều lên án.
Tác giả - tiến sĩ Cameron Shingleton là người Úc, đã sống và làm việc tại VN được 5 năm. Cuốn sách này được anh viết hoàn toàn bằng tiếng Việt trong 1 năm rưỡi. Cameron đã tìm hiểu văn hóa VN, tận lực học tiếng Việt và cuối cùng dừng chân ở TP.HCM. Không khó để nhận ra tình cảm dành cho VN của anh qua các quan sát tinh tế và những dòng chữ dí dỏm. Không phải kiểu phải lòng lớt phớt của các anh Tây ba lô như: “VN có thức ăn ngon, phong cảnh đẹp, con người thân thiện”, kiểu yêu của Cameron Shingleton khác hẳn. Đó là một tình cảm đằm sâu trong tim, tuôn chảy ra những con chữ sống động, thể hiện qua từng nhận xét cẩn trọng về đời sống người bản xứ nói chung và các cô gái Việt nói riêng, qua đó thể hiện ước muốn một cuộc sống tốt đẹp hơn, bình đẳng hơn cho nữ giới Việt.
Cameron cho rằng trai Tây gái Việt khá xứng đôi, nhưng khi và chỉ khi cả hai cùng cố gắng hướng đến một mối quan hệ nghiêm túc, thông hiểu, tôn trọng, chứ không chỉ là những mối tình lãng mạn hời hợt hoặc đầy thực dụng. Anh cũng tận tình “cầm tay chỉ việc” cho các cô gái Việt để họ có thể tự tin hòa hợp với bạn trai Tây từ cách biểu đạt suy nghĩ đến gu thưởng lãm âm nhạc, trang phục… Và một cách tự nhiên, các chàng trai Việt khi lướt qua những trang sách cũng sẽ nhận ra mình phải làm gì trong cuộc đối đầu khá thú vị này. Sách do NXB Trẻ xuất bản như món quà tinh thần dành cho bạn đọc vào những ngày cuối năm.
tin liên quan
Vợ Việt 'kênh kiệu, nhà quê' lại khiến chồng Tây yêu đắm đuốiTình yêu đã khiến chàng trai Pháp vốn không có ý định kết hôn đã quyết tâm theo đuổi, cưới bằng được được cô gái Việt 'nhà quê và kênh kiệu'…
Bình luận (0)