Theo ông Hoàng Tuấn, Giám đốc HT Production - đơn vị sở hữu ca khúc Tình đơn phương hơn 20 năm qua: "Do sơ xuất của nhân viên Phòng Hành chánh công ty nên hơn 20 năm trước, bản lưu hồ sơ của nhạc sĩ Minh Tâm khi ký hợp đồng viết lời Việt cho ca khúc này chỉ ghi tắt là bài Tự bạch, trong khi ở bản nhạc viết tay nhạc sĩ Minh Tâm có mở đóng ngoặc là Tình đơn phương. Lúc bấy giờ, khi mua độc quyền bản nhạc, chúng tôi đặt hàng nhiều nhạc sĩ viết lời Việt. Và bản lời Việt khác của nhạc sĩ Chu Minh Ký không được chọn để thu âm, quay hình... Tuy nhiên khi phát hành, nhân viên lại ghi nhầm tác giả lời Việt bài Tình đơn phương là Chu Minh Ký...".
|
Ông Hoàng Tuấn cho biết: "Mới đây, khi lục lại giấy tờ để bổ sung thủ tục cho việc xin phép phần nhạc ngoại lời Việt, tôi mới thấy bản nhạc viết tay Tự bạch (Tình đơn phương) của Minh Tâm, đọc kỹ thì mới rõ là Tình đơn phương mà chúng tôi sử dụng hơn 20 năm qua là của nhạc sĩ Minh Tâm, chứ không phải là bản của Chu Minh Ký".
Sau khi phát hiện sự nhầm lẫn này, ông Hoàng Tuấn đã trực tiếp xin lỗi nhạc sĩ Minh Tâm, đồng thời gửi thông báo đến Trung tâm Bảo vệ quyền tác giả âm nhạc Việt Nam cũng như các trang nhạc trực tuyến, các đơn vị đang sử dụng ca khúc này để cập nhật - điều chỉnh tên tác giả phần lời Tình đơn phương, nhạc Hoa, lời Việt: Minh Tâm.
Đến nay, Tình đơn phương do Đan Trường thể hiện với “intro huyền thoại" vẫn còn là ca khúc mang lại nhiều cảm xúc lẫn ký ức "buồn mà đẹp" với người nghe cũng như những ai từng "nhiều lần ngập ngừng muốn ngỏ ý, tiếng yêu đương sao không thành câu...". Bài hát này cũng rất được yêu thích qua giọng ca Lam Trường. Gần đây có nhiều ca sĩ trẻ cover, trong đó nổi bật hơn hẳn là bản cover của Edward Dương Nguyễn - Tùng Acoustic.
Bình luận (0)