Tác giả tuyển tập 'Văn chương Sài Gòn': 'Nói miền Nam không có văn học là sai'

8 Thanh Niên Online
Nhà văn Trần Nhật Vy, tác giả của bộ Văn chương Sài Gòn 1881-1924 vừa cho ra mắt tập 4 mang tên Du ký và những truyện khác. Tập sách tiếp tục chủ đề về văn xuôi, tiểu thuyết... thời văn chương quốc ngữ thuở ban đầu.
Nhà văn, nhà báo Trần Nhật Vy và bộ 'Văn chương Sài Gòn' /// Ảnh: NVCC Nhà văn, nhà báo Trần Nhật Vy và bộ 'Văn chương Sài Gòn' - Ảnh: NVCC
Nhà văn, nhà báo Trần Nhật Vy và bộ 'Văn chương Sài Gòn'
Ảnh: NVCC
Theo tác giả, tập này và những truyện khác là một trong các bộ sách được chọc lọc từ những tác phẩm sáng tác, dịch thuật trước năm 1925. Bộ sách này gồm 5 tập, theo tác giả là một dòng chảy không thể cắt đứt của văn học Sài Gòn.
Những truyện trong bộ sách khảo cứu này được tác giả tự tin nhận định là “cuốn tiểu thuyết quốc ngữ thuộc hàng xưa nhất của nước ta được tập hợp lại thành sách” - được sưu tập, tìm kiếm và biên tập, chú thích chủ yếu từ hai tờ Nam kỳ địa phận Trung lập báo, ngoài ra còn có các tờ Gia Định báo, Nam Kỳ, Nông Cổ Mín Đàm, Lục Tỉnh Tân Văn, đó có thể là truyện rất ngắn, truyện ngắn, truyện vừa và truyện dài.
Trong quá trình biên soạn lại chuyên khảo này, nhà nghiên cứu Trần Nhật Vy cũng tham khảo một số từ điển như Đại Nam quắc âm tự vị của Huỳnh Tịnh Của, Từ điển tiếng Việt do Hoàng Phê chủ biên, hay Tầm nguyên từ điển của Bửu Kế.
Chia sẻ về lý do viết cuốn sách thứ 4, nhà văn Trần Nhật Vy cho biết chữ quốc ngữ là thứ chữ rất trẻ so với các thứ chữ khác trên thế giới, đặc biệt văn học chữ quốc ngữ của nước ta càng trẻ hơn. Thế nhưng từ hơn một thế kỷ qua, chưa có nhà nghiên cứu nào, chưa có công trình nghiên cứu văn học nào đi được đến tận cùng để chỉ ra rằng “văn học chữ quốc ngữ bắt đầu vào thời gian nào, ai là tác giả đầu tiên” ở cả lĩnh vực sáng tác lẫn dịch thuật.
Tác giả tuyển tập 'Văn chương Sài Gòn': 'Nói miền Nam không có văn học là sai' - ảnh 1

Bìa tác phẩm Văn chương Sài Gòn 1881 - 1924 tập 4: Du ký và những truyện khác của tác giả Trần Nhật Vy

Ảnh: NVCC

Nhà báo Trần Nhật Vy chia sẻ: “Từ nửa thế kỷ trước, nhà văn Nguyễn Văn Xuân đã nói rõ “văn học (chữ quốc ngữ) đi từ Nam ra Bắc” trong tác phẩm Khi những lưu dân trở lại in tại Sài Gòn năm 1969. Thế nhưng tiếng nói của ông lạc lõng trong dòng chảy văn học chữ quốc ngữ bắt đầu từ tác phẩm Tố Tâm của Hoàng Ngọc Phách in ở Hà Nội năm 1925 của hầu hết các nhà nghiên cứu là người Bắc. Thậm chí ông Lê Văn Siêu còn mạnh miệng “miền Nam không có văn học”. Tôi không phải là nhà nghiên cứu văn học. Tôi là nhà báo với nhiệm vụ cung cấp cho người đọc những gì “mới hơn” cái đã có. Tôi tình cờ phát hiện ra cái “gốc” của văn học chữ quốc ngữ với hằng hà sa số tác phẩm sáng tác lẫn dịch thuật. Văn chương Sài Gòn 1881-1924 là một phần trong số rất nhiều những gì mà tiền nhân, người miền Nam, người Sài Gòn đã viết, dịch ra “tròm trèm” nửa thế kỷ trước khi Tố Tâm ra đời. Do vậy tôi phải tiếp tục thực hiện để các bạn đọc ngày nay thấy và hiểu được ngọn nguồn của văn học chữ quốc ngữ, đồng thời biết được rằng “người Sài Gòn, người miền Nam cũng biết làm văn học” chứ không chỉ biết làm kinh tế và ăn chơi”. 
Tác giả tuyển tập 'Văn chương Sài Gòn': 'Nói miền Nam không có văn học là sai' - ảnh 2

Bộ Văn chương Sài Gòn 1881-1924 (tập 1, 2 và 3) từng vinh dự đạt Giải thưởng Sách hay năm 2018

Ảnh: NVCC

Tác giả Trần Nhật Vy bộc bạch Văn chương Sài Gòn 1881-1924 không phải là bộ sách nghiên cứu văn học mà là bộ sách cung cấp cho những nhà nghiên cứu những tư liệu gốc, cho bạn đọc biết những tác phẩm ra đời từ hàng trăm năm trước như thế nào. Nhà nghiên cứu có thể dùng để tiến hành những nghiên cứu sâu hơn, còn bạn đọc bình thường thì hiểu được tiền nhân đã dày công như thế nào để viết ra những tác phẩm ấy.
"Ngày nay, chúng ta có nhiều điều kiện cao cấp, máy tính, phòng lạnh, quạt máy, đèn điện... mà viết một tác phẩm còn “trần ai” thì người xưa viết bằng ngòi viết sắt, vừa viết vừa quạt muỗi, đuổi ruồi... thì sự cực khổ còn biết mấy lần. Do vậy mà các tác phẩm của họ xứng đáng được cháu con biết đến một cách trân trọng. Với tôi, những gì đã in ra trong bộ sách này vẫn là quá ít so với kho tàng đồ sộ được tìm thấy. Tôi vẫn muốn in nhiều hơn song thực tế buộc bản thân phải hạn chế “ham muốn”. Tôi mong rằng, bạn đọc hôm nay ủng hộ bộ sách để công sức của tiền nhân không bị mai một như hơn một trăm năm đã qua”, ông nói thêm.

Bình luận 8

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết
Khách Lữ

Khách Lữ

Văn chương chữ quốc ngữ hình thành và phát triển từ miền Nam với những tên tuổi lớn như Trương Vĩnh Ký, Huỳnh Tịnh Của...
MinhLe

MinhLe

Thiết nghĩ, cần phải tôn trọng tên sách và tên tác giả như bản gốc: "Đại Nam quấc âm tự vị" chứ không phải "Đại Nam quắc âm tự vị", còn về tác giả thì phải là Huình Tịnh Paulus Của như chính tác giả đã ghi trên tác phẩm của mình. Kính!
Nguyễn Hòa

Nguyễn Hòa

Là người làm công việc liên quan tới văn học, quả thực tôi chưa đọc thấy ai cho rằng “văn học chữ quốc ngữ bắt đầu từ tác phẩm Tố Tâm của Hoàng Ngọc Phách in ở Hà Nội năm 1925” như nhà báo Trần Nhật Vy khẳng định trong bài này. Chỉ thấy những ý kiến của như của anh Lại Nguyên Ân rằng truyện “Thầy Lazaro Phiền” của Nguyễn Trọng Quản xuất bản năm 1887 tại Sài Gòn (nay là TP Hồ Chí Minh) là “dấu mốc khởi đầu của văn xuôi tự sự hư cấu tiếng Việt thời hiện đại”. Còn “Tố Tâm” của Hoàng Ngọc Phách xuất bản tại Hà Nội năm 1925 được giới nghiên cứu xác định là tác phẩm đầu tiên của thể loại tiểu thuyết hiện đại ở miền bắc. Có thể từng có ý kiến như nhà báo Trần Nhật Vy đề cập, nhưng thiết nghĩ đó chỉ là ý kiến nhất thời. Còn đến nay, muốn biết ý kiến của giới nghiên cứu ra sao, cần tham khảo thêm một số công trình để nắm bắt, không nên dựa vào một vài ý kiến không có ảnh hưởng để cho rằng “từ hơn một thế kỷ qua, chưa có nhà nghiên cứu nào, chưa có công trình nghiên cứu văn học nào đi được đến tận cùng để chỉ ra rằng “văn học chữ quốc ngữ bắt đầu vào thời gian nào, ai là tác giả đầu tiên” ở cả lĩnh vực sáng tác lẫn dịch thuật”!
Kiến Ròm

Kiến Ròm

Trần Nhật Vy khẳng định ông không phải là nhà nghiên cứu văn học mà là nhà báo với nhiệm vụ cung cấp cho người đọc những cái “mới hơn” cái đã có. Từ nghiên cứu đó ông nhận định từ hơn một thế kỷ qua, chưa có nhà nghiên cứu nào, chưa có công trình nghiên cứu văn học nào đi được đến tận cùng để chỉ ra rằng “văn học chữ quốc ngữ bắt đầu vào thời gian nào, ai là tác giả đầu tiên”. Là người làm công việc liên quan tới văn học ông nên giúp và cung cấp thêm cho nhà báo Trần Nhật Vy biết ý kiến của giới nghiên cứu ra sao và tham khảo thêm các công trình nào để nắm bắt ? Mong ông chỉ giáo thêm...
Thắc mắc

Thắc mắc

"...Chỉ thấy những ý kiến của như của anh Lại Nguyên Ân rằng truyện “Thầy Lazaro Phiền” của Nguyễn Trọng Quản xuất bản năm 1887 tại Sài Gòn (nay là TP Hồ Chí Minh) là “dấu mốc khởi đầu của văn xuôi tự sự hư cấu tiếng Việt thời hiện đại”. Còn “Tố Tâm” của Hoàng Ngọc Phách xuất bản tại Hà Nội năm 1925 được giới nghiên cứu xác định là tác phẩm đầu tiên của thể loại tiểu thuyết hiện đại ở miền bắc..."
Xin hỏi " giới nghiên cứu" là ai, bao nhiêu người... màđã trịnh trọng xác định tác phẩm đầu tiên, tiểu thuyết hiện đại...
Góp ý thay vì phê bình

Góp ý thay vì phê bình

Nguyễn Hòa: Nếu đang làm công việc liên quan tới văn học thì nên góp ý xây dựng bằng cách liệt kê những công trình cũng như nguyên cứu ra đây để mọi người biết mà tham khảo, học tập. Thứ nhì, tôi nghĩ rằng nên góp ý liên quan tới vấn đề thay vì phê bình cá nhân. Kính.
Lê Ngọc Bình

Lê Ngọc Bình

Miền Nam không có văn học. Thế những nhà văn như: Hồ Biểu Chánh, Lê Xuyên, Sơn Nam... họ sinh ra và lớn lên ở đâu? Sách bản gốc của họ in trước 75 tại SG vẫn giá trị gấp trăm lần sách tái bản đấy ạ! Xin hãy cẩn trọng trong phát biểu trước công luận.
A Mã

A Mã

Còn Trương Vĩnh Ký nữa đó bạn
Xem thêm bình luận

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm