Xuất hiện thỉnh nguyện thư đề nghị Đà Nẵng đặt tên đường 2 giáo sĩ phương Tây

58 Thanh Niên
Chiều 27.11, lãnh đạo Sở VH-TT TP.Đà Nẵng xác nhận đã nắm được thông tin một nhóm trí thức gồm giáo sư, nhà văn, nhà báo, nhà điêu khắc... đồng ký tên vào thỉnh nguyện thư gửi lãnh đạo chính quyền TP.Đà Nẵng về việc nên đặt tên đường 2 vị giáo sĩ phương Tây.
Giáo sĩ Alexandre de Rhodes /// Ảnh: Tư liệu Giáo sĩ Alexandre de Rhodes - Ảnh: Tư liệu
Giáo sĩ Alexandre de Rhodes
Ảnh: Tư liệu
Theo thông tin PV Thanh Niên có được, thỉnh nguyện thư này được thảo tại TP.HCM vào ngày 27.11, có 9 cá nhân ký tên, trong đó có GS Nguyễn Đăng Hưng, Viện trưởng Viện Vinh danh chữ Quốc ngữ và Bảo tồn tiếng Việt - Trường ĐH Duy Tân (Đà Nẵng), người từng đến TP.Isfahan (Iran) để đặt bia tôn vinh giáo sĩ Alexandre de Rhodes nhân kỷ niệm 538 năm ngày mất giáo sĩ vào năm 2018. Nội dung thỉnh nguyện thư nêu: “TP.Đà Nẵng nên đặt tên đường hai vị giáo sĩ Alexandre de Rhodes và Francisco de Pina đã có công lớn trong việc định hình chữ Quốc ngữ, khắp nước đã và đang dùng ngôn ngữ này để phát triển văn hóa Việt Nam”.
Trao đổi với PV Thanh Niên, ông Hà Vỹ, Phó giám đốc Sở VH-TT TP.Đà Nẵng, cho biết tuy chưa nhận được bản chính thức thỉnh nguyện thư, nhưng qua các kênh thông tin, ông đã nhận được bản chụp lá thư. Ông Vỹ cho biết, do có nhiều ý kiến trái chiều, chưa đồng thuận cao nên việc đặt tên đường 2 vị giáo sĩ phương Tây đã được tạm gác. Hiện Sở VH-TT đã có báo cáo về việc tạm gác gửi UBND TP.
Như Thanh Niên đã thông tin, sau khi Sở VH-TT đưa ra lấy ý kiến về việc đặt tên đường 2 vị giáo sĩ phương Tây, đã có nhiều ý kiến trái chiều. Trong đó, một nhóm trí thức Huế gồm 12 người, do PGS-TS Lê Cung (Khoa Lịch sử, Trường ĐH Sư phạm Huế) đứng đầu, đã gửi một bản kiến nghị đến lãnh đạo Đà Nẵng đề nghị không đặt tên đường 2 giáo sĩ này.

Bình luận 58

Gửi bình luận
Ý kiến của bạn sẽ được biên tập trước khi đăng. Xin vui lòng gõ tiếng Việt có dấu
  • Tối thiểu 10 chữ
  • Tiếng Việt có dấu
  • Không chứa liên kết
Hoàng Quân

Hoàng Quân

Tiếng Việt, bao gồm tiếng nói và chữ viết là một tài sản vô giá của dân tộc.
Tại sao chúng ta cứ luôn miệng dạy con cháu phải "ăn quả nhớ kẻ trồng cây" trong khi chúng ta lại không làm được vậy!
Tại sao chúng ta đang thừa hưởng những sáng tạo về chữ viết của họ nhưng lại phủ nhận công lao họ.
Tôi tự hỏi, PGS-TS Lê Cung (Khoa Lịch sử, Trường ĐH Sư phạm Huế) và nhưng người phản đối kia có đang sử dụng chữ viết do hai nhà truyền giáo này sáng tạo ra không?
Sơn Định

Sơn Định

Đồng ý với ý kiến rất chí lý của Hoàng Quân
Nguyên

Nguyên

Chắc 2 ông đó định sử dụng chữ của Bùi Hiền
Hùng

Hùng

Tôi không hiểu sao một số cá nhân lại nói 2 ông giáo sĩ này có tội với VN. 2 ông giáo sĩ này là người truyền giáo và công lao lớn nhất cho dân tộc VN là tạo ra chữ viết vô cũng dễ học, còn chuyện thực dân pháp xâm lược trong trong thời gian 2 ông này truyền giáo là chuyện của người pháp. Chúng ta nên vinh danh những cá nhân có công cho dân tộc, không nên quá hẹp hồi.
Quốc Vương

Quốc Vương

Thực dân Pháp xâm lược sau khi 2 ông mất 200 năm nhé
Xuân Huy

Xuân Huy

Thành phố Hồ Chí Minh đã đặt tên đường Alexandre De Rhodes cách đây mấy chục năm rồi kìa. Đường thuộc một trong những vị trí đắc địa, đẹp nhất Tp. Hồ Chí Minh đấy. Là 01 trong 03 con đường ngay trước cổng chính Dinh Độc Lập (gồm Lê Duẩn, Hàn Thuyên, Alexandre De Rhodes), phường Bến Nghé, quận 1.
Thanh Doan

Thanh Doan

Bạn tìm đọc sách "Phép giảng 8 ngày vĩ đại" để thấy rõ mục đích của việc tạo ra chữ Quốc Ngữ
Binh nhì

Binh nhì

Nhưng trước đó đã rất nhiều lần vị giáo sĩ này viết thư thỉnh nguyện nhà vua Pháp khi đó xâm lược nước ta nha bạn.
Dũng

Dũng

Cái gì cũng có nguyên nhân của nó cả bạn à, không dưng mà các học giả lịch sử phản đối. Mình cũng có đọc 1 chút về chuyện này nhưng chưa đủ kiến thức để lạm bàn.
hungnguyen

hungnguyen

Nguyên nhân gì vậy bạn!!!
Nguyên

Nguyên

Tôi, Công dân Đà Nẵng ủng hộ việc đặt tên này. Hãy vinh danh họ, biết ơn hai ông, nhờ hai ông mà chúng ta có được một ngôn ngữ viết cực kỳ hiện đại và dẽ học...
Nguyễn Hoàng Khải

Nguyễn Hoàng Khải

Hiện nay, nhiều nước trên thế giới có chữ viết ngoài hệ thống chữ Latin, đang cố sức Latin hóa chữ viết của mình để tiện việc giao thương, giao tiếp. Hai vị giáo sĩ này đã có công rất lớn trong chữ viết của nước ta hiện nay. Thiết nghĩ, nên vinh danh họ qua việc đặt tên đường là chúng ta tỏ lòng biết ơn họ; một truyền thống cao đẹp của người Việt Nam.
Lực

Lực

và nhờ bảng chữ cái LaTinh tượng thanh này mà chúng ta đã tiến hóa trước 300 năm về ngôn ngữ. Nhật Bản đã cố nhưng ko thành công. và cuối cùng phải mượn đến 100 từ của Trung Quốc để dạy cho đời sau!!!
chi vu dai

chi vu dai

Nhật dùng gần 2000 hán tự nhé bạn!
Nhien dang

Nhien dang

Người Việt từ xưa đến giờ đã được hưởng lợi ích kép từ chữ Quốc ngữ và Kitô giáo là do công của ngài . Đặt tên đường chưa xứng đáng gì về sự tri ân của chúng ta hôm nay .
Xem thêm bình luận

VIDEO ĐANG XEM NHIỀU

Đọc thêm

Nhóm Oplus mang đến tinh thần tuổi trẻ nhiệt huyết trên sân khấu Khát vọng trẻ /// Ảnh: Ngọc Thắng

Lắng nghe Tổ quốc gọi tên mình

Những trái tim tươi trẻ và đầy nhiệt huyết như cùng hòa nhịp với lời ca của ca khúc Tổ quốc gọi tên mình do nữ ca sĩ Hoàng Quyên thể hiện trong gala Khát vọng trẻ 12 chào mừng Đại hội đại biểu Hội Liên hiệp Thanh niên Việt Nam lần thứ VIII, diễn ra tối 11.12 tại Cung điền kinh Hà Nội (Hà Nội).
<i class="e-mag"></i>Diễn viên Thanh Hằng: Miệt mài 'tham chiến' trên những cam go

Diễn viên Thanh Hằng: Miệt mài 'tham chiến' trên những cam go

Giường chiếu táo bạo, quan hệ đồng giới và thấm đẫm bạo lực… là những gì khán giả ngạc nhiên khi chứng kiến một Thanh Hằng hoàn toàn khác biệt trong Chị chị em em. Dường như, sự nghiệp của cô chưa bao giờ là một đường thẳng dễ đoán.

Chức năng mới

Trang tin tức cá nhân hoá dựa trên sở thích và thói quen của bạn.

Đóng