(TNO) Mấy ngày qua, trên các trang mạng xã hội, một số bạn đọc phản ánh sách truyện tranh lịch sử của NXB Giáo dục Việt Nam có chi tiết gây “phản cảm” trong lời kể, đồng thời tranh vẽ thiếu độ tin cậy về mặt lịch sử.
Đó là cuốn “Trưng Nữ Vương khởi nghĩa Mê Linh”, xuất bản phỏng theo tác phẩm dự thi cuộc thi Biên soạn truyện tranh lịch sử theo Sách giáo khoa lịch sử hiện hành của Nguyễn Thị Thu Hương, tranh của hoạ sĩ Nguyễn Đông Hải. Cụ thể ở hai trang 30 - 31 lời kể được ghi: “Thấy khí thế Hai Bà Trưng quật cường, khó bề thắng, Mã Viện liền hạ kế bắt quân sĩ cởi truồng mà giao chiến. Các đội nữ binh của Hai Bà trông thấy rất xấu hổ, ngượng ngùng quay đi, nhuệ khí vì thế mà suy giảm rất nhiều. Lợi dụng tình hình đó, Mã Viện thúc quân xông lên làm cho quân Hai Bà phải thua. Trưng Vương buộc phải rút quân về giữ Cấm Khê (nay thuộc Vĩnh Phúc). Lực lượng quân Mã Viện quá lớn, lại giở trò quỷ quyệt khiến các đội nữ binh phải bỏ chạy. Mã Viện thừa thế xua quân truy đuổi ráo riết…”.
Còn tranh vẽ ở trang 30 có hình ảnh quân của Mã Viện hùng hổ giơ gươm kiếm lên trong khi phần ở dưới thì… cởi truồng khiến cho các binh sĩ nữ của Hai Bà Trưng phải che mặt vì xấu hổ. Không chỉ tranh vẽ “phản cảm” theo phần lời, các tranh vẽ của cuốn truyện tranh được các độc giả trên mạng xã hội nhận xét là vừa xấu xí kỳ dị vừa không phản ánh chân thực trang phục giai đoạn lịch sử mà Hai Bà Trưng sống.
Cuốn truyện tranh được bạn đọc cho là có chi tiết "phản cảm"
|
Trao đổi với chúng tôi về việc này, đại diện Ban truyền thông, NXB Giáo dục Việt Nam xác nhận thông tin của bạn đọc trên các trang mạng xã hội là chính xác và trong ngày hôm nay NXB sẽ có thông báo chính thức trả lời các cơ quan báo đài và bạn đọc. “Sau khi có kết quả cuộc thi Biên soạn truyện tranh lịch sử theo Sách giáo khoa lịch sử hiện hành, NXB Giáo dục Việt Nam đã tổ chức xuất bản những tác phẩm được đánh giá cao. Cuốn “Trưng Nữ Vương khởi nghĩa Mê Linh” được xuất bản và phát hành năm 2009, nhưng ngay sau khi xuất bản lần đầu NXB Giáo dục Việt Nam cũng nhận thấy cuốn sách có một số chi tiết không phù hợp nên không tái bản. Việc có báo nói cuốn sách xuất bản năm 2012 tôi e rằng chưa chính xác, nhưng NXB sẽ cho kiểm tra lại”.
Vị đại diện Ban truyền thông, NXB Giáo dục Việt Nam cũng cho biết, giám khảo cuộc thi chủ yếu là các nhà sử học được mời từ bên ngoài, tuy nhiên NXB Giáo dục Việt Nam không có chủ trương “truy” trách nhiệm của ban giám khảo vì số lượng tác phẩm dự thi rất nhiều, những chi tiết được cho là không phù hợp chỉ là những hạt sạn rất nhỏ nên ban giám khảo không tránh khỏi việc không để ý. “Lỗi chủ yếu do NXB Giáo dục Việt Nam, trong quá trình xuất bản - nhất là khâu biên tập - đã không bao quát kỹ càng, để lọt những nội dung và hình ảnh chưa chính xác, gây phản cảm”, vị đại diện Ban truyền thông nói.
Về câu hỏi liệu NXB Giáo dục Việt Nam có thực hiện giải pháp thu hồi cuốn sách nếu cuốn sách vẫn còn có mặt trên thị trường xuất bản phẩm (cho dù xuất bản đã lâu), vị đại diện Ban truyền thông NXB Giáo dục Việt Nam cho biết còn phải chờ các giải pháp cụ thể mà lãnh đạo NXB đưa ra trong thời gian sớm nhất.
Bình luận (0)