Theo đúng kế hoạch, Tổng thống Hàn Quốc Moon Jae-in và nhà lãnh đạo Kim Jong-un hôm nay gặp nhau lần đầu tiên tại làng đình chiến Bàn Môn Điếm.
Khi bắt tay nhau tại đường ranh giới phân chia bán đảo, Tổng thống Moon nói với lãnh đạo Kim: "Tôi rất vui được gặp ông".
"Khi bước chân đến đây, tôi nghĩ, đến nơi đây có gì mà khó vậy? Vạch phân giới có cao lắm mà cản trở bước chân, vậy mà chúng ta cũng phải mất đến 11 năm mới đến được đây", lãnh đạo Kim nói với Tổng thống Moon tại cuộc gặp ở Nhà Hòa Bình.
|
Sau lễ đón, hai nhà lãnh đạo hiện tiến hành họp kín. Hai bên có thể hoặc không tổ chức cuộc họp báo chung, điều này tùy thuộc vào những gì hai nhà lãnh đạo nhất trí trong cuộc gặp.
tin liên quan
Lãnh đạo hai miền Triều Tiên nói gì với nhau?Phái đoàn Triều Tiên bao gồm em gái của lãnh đạo Kim là bà Kim Yo-jong - Phó trưởng ban thứ nhất Ban Tuyên truyền và cổ động của đảng Lao động Triều Tiên - và Chủ tịch Đoàn chủ tịch Hội đồng nhân dân tối cao (Quốc hội) Kim Yong-nam cùng các quan chức quốc phòng, ngoại giao.
Sau đó, hai nhà lãnh đạo cùng các quan chức Hàn-Triều chụp hình lưu niệm trước Nhà Hòa bình.
Phát biểu trước khi bước vào buổi họp kín, ông Kim tuyên bố rằng ông muốn có một cuộc thảo luận “thẳng thắn” về những vấn đề hiện tại và hy vọng cuộc gặp thượng đỉnh sẽ mang lại kết quả tốt. Ông nói tiếp: “Tôi hy vọng sẽ viết ra một chương mới giữa hai chúng ta, đây là điểm khởi đầu cho chúng ta. Chúng ta sẽ tạo sự khởi đầu mới”.
|
Tổng thống Moon thì chia sẻ: "Tôi mong chúng ta sẽ trao đổi thẳng thắn và đạt được một thỏa thuận để chúng ta có thể mang lại món quà lớn cho toàn thể người dân Triều Tiên và những ai yêu chuộng hòa bình".
Tổng thống Moon nói thêm: “Tôi hy vọng cả thế giới chú ý tới mùa Xuân đang nở rộ khắp bán đảo Triều Tiên… Chuyến thăm của ông [Kim] làm cho giới tuyến quân sự trở thành biểu tượng hòa bình, không có sự chia cắt”.
Cuộc gặp đánh dấu lần đầu tiên một lãnh đạo Triều Tiên đặt chân lên đất Hàn Quốc từ sau chiến tranh Triều Tiên (1950-1953). Ông Kim Jong-un cũng là nhà lãnh đạo đầu tiên của Triều Tiên duyệt đội danh dự của quân đội Hàn Quốc.
Phòng họp thượng đỉnh nằm trong Nhà Hòa bình, tòa nhà nằm phía nam làng đình chiến Bàn Môn Điếm. Lãnh đạo Kim đã ký tên vào sổ lưu niệm trước khi phiên họp buổi sáng bắt đầu.
Nhà lãnh đạo Kim Jong-un viết trong sổ lưu niệm
tin liên quan
Lộ trình gập ghềnh trước cuộc gặp thượng đỉnh liên Triều qua ảnhTrong phòng hội đàm tại Nhà Hòa Bình không hề có máy quay, các phóng viên không được vào trong.
Phái đoàn Triều Tiên sẽ quay trở về nước ăn trưa và trở lại tham dự phiên họp buổi chiều, trong đó Tổng thống Moon và lãnh đạo Kim sẽ cùng nhau trồng cây thông tượng trưng cho hòa bình và thịnh vượng.
Hãng thông tấn trung ương Triều Tiên KCNA ngày 27.4 cho biết nhà lãnh đạo Kim sẽ thảo luận “thẳng thắn” các vấn đề liên Triều với Tổng thống Moon trong cuộc gặp thượng đỉnh lịch sử này. KCNA công bố chương trình nghị sự nhưng không đề cập đến giải trừ vũ khí hạt nhân.
Trong khi đó, theo đài CBS, hai nhà lãnh đạo sẽ bàn luận khả năng và cách thức tiến hành phi hạt nhân hóa và thiết lập hòa bình trên bán đảo Triều Tiên, theo Đài KBS.
tin liên quan
Triều Tiên tuyên bố dừng thử hạt nhân“Vấn đề sẽ được thảo luận tại cuộc gặp thượng đỉnh giữa lãnh đạo Kim và Tổng thống Mỹ Donald Trump. Chúng ta khó có thể dự đoán khả năng các bên đạt được thỏa thuận về giải trừ vũ khí hạt nhân”, giáo sư Kim lưu ý.
Hơn 34% người xem truyền hình tại Hàn Quốc theo dõi cuộc gặp lịch sử giữa Tổng thống Moon Jae-in và nhà lãnh đạo Kim Jong-un, theo Yonhap dẫn khảo sát của hãng nghiên cứu truyền thông ATAM.
Trước cuộc gặp, Tổng thống Donald Trump nói rằng nhà lãnh đạo Kim đã có một số sự nhượng bộ trước khi ngồi xuống đối thoại, trong khi Nhà Trắng chưa có nhượng bộ bất cứ điều gì, theo The Guardian.
Trong khi đó, Bộ trưởng Quốc phòng Nhật Bản Itsunori Onodera nói Tokyo mong cuộc hội đàm thượng đỉnh sẽ dẫn đến “những bước tiến có thể chứng minh được” về chương trình hạt nhân và tên lửa của Triều Tiên và một giải pháp cho vấn đề người Nhật Bản bị Triều Tiên bắt cóc trong thời chiến tranh lạnh
|
|
|
|
|
|
|
Bức tranh trong phòng họp của hai nhà lãnh đạo là tác phẩm của họa sĩ người Hàn Quốc Shin Jang-sik. Trong tranh là ngọn núi Geumgang ở Triều Tiên và từng được xem là biểu tượng của sự hòa hợp liên Triều. Miền Bắc mở cửa cho khách du lịch từ miền Nam đến ngọn núi này vào năm 1998 nhưng bắt đầu hạn chế từ năm 2008 sau vụ một du khách Hàn Quốc bị binh sĩ Triều Tiên bắn chết, theo The Korea Times.
VIDEO: Có gì đặc biệt trong phòng họp thượng đỉnh liên Triều?
|
Bình luận (0)