Nói gánh hàng rong là 'ký sinh trùng': VTV xin lỗi về 'lỗi tác nghiệp nghiêm trọng'

19/08/2020 09:17 GMT+7

Trong bản tin Tài chính kinh doanh phát sóng vào sáng 19.8 trên kênh VTV1, biên tập viên Thu Hương đã thay mặt Ban biên tập chương trình gửi lời xin lỗi đến những người bán hàng rong và khán giả.

Ngay khi bắt đầu chia sẻ các nội dung của bản tin, biên tập viên Thu Hương nói: “Trong bản tin Tài chính kinh doanh sáng ngày 17.8 trên kênh VTV1, chúng tôi đã phát sóng phóng sự chia sẻ các khó khăn trong cuộc sống mưu sinh của những người bán hàng rong tại TP.HCM trong bối cảnh dịch Covid-19".

"Do sơ suất trong quá trình biên tập và lên sóng trực tiếp, biên tập viên dẫn chương trình của chúng tôi đã sử dụng từ ngữ không phù hợp và ngoài ý muốn khiến khán giả hiểu sai nội dung muốn truyền tải, trong khi toàn bộ phóng sự là góc nhìn chia sẻ và cảm thông với những gánh hàng rong đang phải vật lộn mưu sinh thời Covid”, biên tập viên chia sẻ.

Biên tập viên Thu Hương bày tỏ: “Thay mặt ban biên tập chương trình, chúng tôi gửi lời xin lỗi chân thành đến những người bán hàng rong và quý vị khán giả về lỗi tác nghiệp nghiêm trọng này”.

VTV xin lỗi vì phát ngôn ví gánh hàng rong như "ký sinh trùng"

Trước đó, nhiều khán giả đã rất bức xúc khi biên tập viên của bản tin Tài chính kinh doanh (phát sáng 17.8 trên kênh VTV1) đã ví những gánh hành rong là những ký sinh trùng trên đường phố.

Cụ thể, biên tập viên Anh Quang đã nói: “Dịch Covid-19 đã khiến cho những khu phố du lịch dành chủ yếu cho khác nước ngoài của TP.HCM trở nên tiêu điều và khi những con phố không còn sức sống, những gánh hành rong vốn được xem là sống ký sinh trùng lên trên những con phố này sẽ tồn tại ra sao”.

Sau khi bản tin được phát, trên cộng đồng mạng đã có những phản ứng gay gắt về phát ngôn của biên tập viên Anh Quang về những người bán hàng rong. Trước những phản ứng của cộng đồng mạng, lời của biên tập viên trong bản tin này trên trang web vtv.vn đã được chỉnh sửa. Cụm từ "ký sinh trùng" đã được chỉnh lại là "ký sinh".

PGS-TS Phạm Tất Thắng (Viện Ngôn ngữ học) cho rằng, việc sử dụng từ ký sinh trùng, hay ký sinh đều không đúng và khó có thể thể chấp nhận trong văn cảnh này. “Dùng những từ này về mặt nghĩa đen, hay nghĩa bóng đều không được”, PGS-TS Phạm Tất Thắng nhìn nhận.

“Việc này giống như sự xúc phạm đến những người bán hàng rong. Họ cũng là những người bỏ sức lao động ra, chứ không sống dựa vào mồ hôi nước mắt của người khác”, ông Thắng nhấn mạnh.

Nhà phê bình văn học Phạm Xuân Nguyên cũng cho rằng, việc nói những gánh hàng rong như những ký sinh trùng cho thấy sắc thái khinh miệt.

“Đối tượng được nói đến không chỉ là một sự vật trừu tượng mà là thân phận của những con người. Bởi vậy, khi dùng câu chữ nào đều phải rất cân nhắc”, ông Phạm Xuân Nguyên nói.

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.