• An Giang
  • Bình Dương
  • Bình Phước
  • Bình Thuận
  • Bình Định
  • Bạc Liêu
  • Bắc Giang
  • Bắc Kạn
  • Bắc Ninh
  • Bến Tre
  • Cao Bằng
  • Cà Mau
  • Cần Thơ
  • Điện Biên
  • Đà Nẵng
  • Đà Lạt
  • Đắk Lắk
  • Đắk Nông
  • Đồng Nai
  • Đồng Tháp
  • Gia Lai
  • Hà Nội
  • Hồ Chí Minh
  • Hà Giang
  • Hà Nam
  • Hà Tĩnh
  • Hòa Bình
  • Hưng Yên
  • Hải Dương
  • Hải Phòng
  • Hậu Giang
  • Khánh Hòa
  • Kiên Giang
  • Kon Tum
  • Lai Châu
  • Long An
  • Lào Cai
  • Lâm Đồng
  • Lạng Sơn
  • Nam Định
  • Nghệ An
  • Ninh Bình
  • Ninh Thuận
  • Phú Thọ
  • Phú Yên
  • Quảng Bình
  • Quảng Nam
  • Quảng Ngãi
  • Quảng Ninh
  • Quảng Trị
  • Sóc Trăng
  • Sơn La
  • Thanh Hóa
  • Thái Bình
  • Thái Nguyên
  • Thừa Thiên Huế
  • Tiền Giang
  • Trà Vinh
  • Tuyên Quang
  • Tây Ninh
  • Vĩnh Long
  • Vĩnh Phúc
  • Vũng Tàu
  • Yên Bái
Bạn cần biết Tiện ích Liên hệ
Theo dõi báo trên

Từ tiếng Anh báo chí ưa thích nhất

15/11/2011 15:58 GMT+7

Theo một nghiên cứu ngôn ngữ vừa được công bố, từ tiếng Anh mà báo chí thế giới dùng nhiều nhất trong năm 2011 là từ “occupy” (chiếm giữ).

Theo một nghiên cứu ngôn ngữ vừa được công bố, từ tiếng Anh mà báo chí thế giới dùng nhiều nhất trong năm 2011 là từ “occupy” (chiếm giữ).

 
Phong trào Chiếm phố Wall ở Mỹ.

Lý do là từ chính phong trào biểu tình “Chiếm giữ phố Wall” tại New York trong thời gian qua, kéo theo làn sóng biểu tình tương tự tại nhiều nơi trên thế giới.

Bên cạnh đó, báo chí còn thường xuyên dùng từ “occupy” trong các bài báo nói về sự hiện diện của lính Mỹ tại Iraq và tranh chấp lãnh thổ giữa Israel và Palestine...

Ngoài ra, báo chí thế giới còn hay dùng từ “deficit” (thâm hụt) khi nói về cuộc khủng hoảng tài chính thế giới, “Arab spring” (mùa xuân Arab) mô tả tình trạng biểu tình trỗi dậy tại các nước Arab trong năm qua.

Theo Lao động

Top
Top