Từ chữ ‘bánh mì’ sai chính tả đến phân biệt chủng tộc

26/07/2020 14:26 GMT+7

Một bếp trưởng bị lên án là kẻ phân biệt chủng tộc sau khi đe dọa kiện một phụ nữ Mỹ gốc Việt nhắc ông về chữ “ bánh mì ” bị viết sai.

Ông Peja Krstic, bếp trưởng người gốc Serbia - chủ nhà hàng món Việt Mot Hai Ba ở TP.Dallas (bang Texas, Mỹ), gần đây viết thông báo trên Instagram về việc mở cả hai chi nhánh mới cũng ở TP.Dallas.
Ông Krstic đăng kèm bức ảnh bánh mì kẹp thịt Việt Nam, nhưng viết sai chính tả chữ “bánh mì” trong phần chú thích thành "bahn mi". Thấy vậy, cô Tiffany Tran, chủ tiệm bánh SneakerBaby Macarons (TP.Dallas), đã vào bình luận và chỉ cho ông Krstic cách viết đúng. Tuy nhiên, bếp trưởng Krstic đáp trả trên Instagram rằng: “Cô luôn quấy rối tôi”. Theo trang tin Dallas Observer, sau khi cô Tran nói đùa rằng chữ bánh mì bị viết sai chính tả trông chướng mắt, thì hai bên càng trở nên căng thẳng.

Đầu bếp Mỹ gay gắt đáp trả người phụ nữ gốc Việt vì nhắc viết sai từ “Bánh mì”

Gửi tin nhắn đe dọa

Ông Krstic liên tục gửi tin nhắn điện thoại với lời lẽ đe dọa cô Tran, vốn là khách hàng thân thiết của nhà hàng Mot Hai Ba. Một trong số những lời đe dọa là đâm đơn kiện và cấm vĩnh viễn cô Tran vào nhà hàng. Trang tin Eater Dallas dẫn lời cô Tran cho rằng ông Krstic đã lấy được số điện thoại của cô thông qua hệ thống đặt chỗ của nhà hàng. Trong một tin nhắn điện thoại, ông Krstic cáo buộc bình luận “sửa lỗi chính tả” của cô Tran là bôi nhọ danh dự, phân biệt chủng tộc chống lại ông.
Đây không phải là lần đầu tiên ông Krstic bị cáo buộc có hành vi phân biệt chủng tộc đối với người gốc Á. Truyền thông địa phương từng phản ánh vụ chủ nhà hàng Khao Noodle Shop - bếp trưởng gốc Lào Donny Sirisavath cự cãi với ông Krstic hồi tháng 2. Ông Sirisavath yêu cầu Krstic chấm dứt nhìn chằm chằm và miệt thị nhân viên của ông trong nhà hàng Khao Noodle Shop. “Lúc đó, ông ta chửi mắng tôi và miệt thị các nhân viên là gái điếm rồi định đánh tôi”, ông Sirisavath kể lại.
“Ông ta có thể gặp khó khăn trong kinh doanh vì đại dịch Covid-19 và trút giận lên tôi. Tôi đã cho ông ta 5 ngày để liên lạc với tôi và xin lỗi”, cô Tran cho hay. Cuối cùng, ông Krstic chỉ đăng tải một đoạn video xin lỗi và giải thích rằng căng thẳng xảy ra vì ông ta quá bận rộn với việc mở chi nhánh mới.
Tuy nhiên, cô Tran không chấp nhận lời xin lỗi và cộng đồng gốc Việt cùng các đầu bếp có tiếng cũng chỉ trích gay gắt ông Krstic trên mạng xã hội. “Trong đoạn video, ông ta không hề thừa nhận làm bất cứ điều gì sai trái”, cô Tran nói.

Kêu gọi tẩy chay đầu bếp trưởng phân biệt chủng tộc

Bếp trưởng Krstic đã gỡ bỏ video xin lỗi nhưng hàng loạt người dùng mạng xã hội ở Mỹ tiếp tục lên án và kêu gọi tẩy chay nhà hàng Mot Hai Ba. Theo Dallas Observer, không chỉ riêng cô Tiffany Tran, một số phụ nữ gốc Việt khác cũng bình luận về chữ bánh mì bị viết sai. “Ông nên viết đúng vì đó là món ăn Việt, xứng đáng được tôn trọng”, cô Chi Vu bình luận. Ngay lập tức, ông Krstic chỉ trích cô muốn “dìm hàng” ông ta.
Từ chữ “bánh mì” sai chính tả đến phân biệt chủng tộc

Ông Peja Krstic, bếp trưởng gốc Serbia - chủ sở hữu nhà hàng món Việt Mot Hai Ba ở TP.Dallas

Ảnh: Dallas Observer

Trên mạng xã hội, đầu bếp gốc Việt của nhà hàng Sandwich Hag, ông Reyna Duong cho rằng Krstic không chỉ có hành động thô lỗ, phân biệt chủng tộc mà còn cố hủy hoại ẩm thực Việt Nam khi đưa ra thực đơn không có các thành phần, nguyên liệu chính của món ăn Việt Nam truyền thống.
“Tôi hy vọng Krstic không đe dọa kiện tôi, gọi tôi là kẻ phân biệt chủng tộc hay tìm số điện thoại di động để quấy rối… hoặc miệt thị tôi như cách ông ta nói với những người gốc Á khác”, ông Duong viết.
Kristic sau đó đã chỉnh sửa lại chữ "bánh mì" trong bài đăng trên Instagram.
 
Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.