Hiện trú trong căn hộ một phòng ngủ cùng với con trai Arthur ở Krakow (Ba Lan), bà cụ 92 tuổi nói bà vẫn chưa thể tin Nga có thể tiến quân sang Ukraine:
"Mọi chuyện lúc này thật khó hiểu, vì trước đây thì Đức là kẻ thù. Tôi không hiểu được hành động của Nga. Họ nghĩ là họ đang bảo vệ quốc gia của họ, là họ tự vệ, nhưng họ lại đến nước chúng tôi, phá hủy Kharkiv tội nghiệp, họ cần điều đó để làm gì? Chẳng còn gì ở đây nữa"
Ông nội của bà từng là giáo sĩ Do thái giáo chính ở thủ đô Ukraine. Cha bà là nhà văn và từng xuất bản sách cho nhiều tác giả nổi tiếng ở Ukraine. Vào tháng 7.1941, khi Đức xâm chiếm Liên Xô cũ, bà Rudzitskaya tỉnh giấc vì tiếng bom nổ.
Gìa đình bà ban đầu trốn đến Kharkiv ở miền đông Ukraine. Từ đây, họ đi hàng ngàn dặm dọc Liên Xô cũ đến Tashkent - nơi hiện là thủ đô của Uzbekistan. Bà Rudzitskaya nhớ rõ là cả gia đình trốn thoát chỉ 8 ngày trước khi vụ thảm sát Babyn Yar xảy ra. Đức Quốc xã đã sát hại khoảng 34.000 người Ukraine gốc Do Thái - một trong những vụ thảm sát người Do Thái lớn nhất trong Thế chiến 2.
Sau chiến tranh, gia đình bà quay lại Kyiv. Bà làm thợ sắp chữ, lập gia đình.
Từ khi phải chạy trốn khỏi Kyiv lần thứ 2 vào năm 2022, bà đã phải trải qua cảnh sống tạm bợ ở 10 căn hộ khác nhau. Nhưng hiện bà Rudzitskaya và con trai đang ở một căn hộ khá ổn định. Tuy nhiên, bà nói muốn được về nhà để trò chuyện với hàng xóm bằng thứ tiếng cả hai bên cùng hiểu.
"Tôi có thói quen hằng ngày, có đất nước và mọi thứ của riêng mình. Và giờ tôi bị cuốn bay khỏi mọi thứ. Tôi đã chuẩn bị sẵn phần mộ cho mình, mộ phần của cha mẹ tôi ở đó, kế bên sẽ là bia mộ với tên tôi. Chỉ cần gắn thêm những con số cuối cùng thôi, và mọi thứ sẽ đâu vào đấy", bà nói.
Bình luận (0)