20 khách thơ 'đọc tiếp sức' thơ Lưu Quang Vũ

Trinh Nguyễn
Trinh Nguyễn
19/04/2021 06:18 GMT+7

Sáng 18.4, sự kiện thơ Se sẽ chứ 2021 đã được tổ chức tại L’Espace (Hà Nội) để tưởng nhớ nhà thơ Lưu Quang Vũ .

Tại đây, 20 khách thơ đã cùng nhau đọc thơ của cố thi sĩ bằng 20 ngôn ngữ khác nhau. Trong đó, có tiếng Pháp, Mông Cổ, CH Czech, Đức, Rwanda, Ba Tư, Tây Ban Nha, Hàn Quốc, Nhật và tiếng dân tộc H’mông, Thái, Chăm... Tác phẩm được chọn để thể hiện là Mây trắng của đời tôi. Từ bản dịch Việt - Anh ban đầu của dịch giả Trịnh Lữ, những khách thơ đã hết mình với công việc, tập đọc, tập hát chữ, thậm chí đã đi tìm hiểu thêm về cuộc đời, về thơ của Lưu Quang Vũ trước khi dịch thơ sang tiếng mẹ đẻ của mình.
Ngài Vítězslav Grepl, Đại sứ CH Czech tại Việt Nam, cùng phu nhân cũng đã tham gia vào phần đọc thơ đặc biệt của Se sẽ chứ. Đứng trước micro và bản dịch đoạn thơ Mây trắng của đời tôi bằng tiếng mẹ đẻ của mình, ngài đại sứ đã bật khóc.
Lù Văn Phái, một sinh viên người dân tộc Thái đang học tập tại Hà Nội, cho biết những vần thơ khi được dịch sang tiếng Thái khiến anh thấy đồng cảm. Anh cũng mong có thêm nhiều bài thơ của nhà thơ Lưu Quang Vũ được dịch sang tiếng Thái để có thể đến với nhiều độc giả dân tộc anh hơn.
Trong sự kiện, nhà giáo Nguyễn Quang Hòa, một người tri kỷ của Lưu Quang Vũ, đã đọc bài thơ Tím chân chim do ông Vũ viết cho ông nhân ngày sinh nhật lần thứ 33. Tác phẩm chưa từng được in trên bất kỳ một tài liệu nào.
Cũng trong sự kiện, nhiều nghệ sĩ nổi tiếng đã đến hát, đọc những tác phẩm thơ của vợ chồng Xuân Quỳnh - Lưu Quang Vũ. Đó là các nghệ sĩ: NSƯT Đỗ Kỷ, NSND Lan Hương, ca sĩ Mỹ Linh. Con trai nữ thi sĩ Xuân Quỳnh - ông Lưu Tuấn Anh đọc bài thơ Mẹ và con tại sự kiện này. Ông Việt Anh, thành viên nhóm Vlog 1977, đã hóa thân vào Lưu Quang Vũ trong bài thơ Có những lúc.
Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.